欢迎您访问英语词汇Stressors的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇Stressors的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-12-16 12:33:00作者:教师设计网

Stressors的意思是压力源,音标为[ˈstresɔːrs]。

用法和翻译:Stressors指的是能够引发个体产生应激反应的刺激因素,即能够让个体感到有压力的外界环境或事件。这些因素可能包括工作、学习、人际关系、经济、健康、家庭和情感等方面的压力。在英语中,我们常常会遇到各种各样的stressors,它们会对我们的心理和生理健康产生影响,因此我们需要学会应对这些压力源,保持身心健康。

以上内容仅供参考,建议查阅相关文献资料获取更准确的信息。

Stressors的意思是压力源,压力刺激,压力因素。

用法:Stressors通常指的是导致个体产生压力的各种因素,包括生理、心理和社会因素。

双语翻译:

英文:Stressors are factors that cause individuals to experience stress.

中文:压力源是导致个体产生压力的因素。

常见用法:在面对压力时,个体可能会感到焦虑、紧张、不安等情绪反应。这些情绪反应可能与压力源有关,例如工作、学习、人际关系等。

例句:The workload at work is a major source of stress for me. 工作上的工作量是我压力的主要来源。

以上信息仅供参考,可以查阅相关书籍或者咨询相关人士获取更多信息。

Stressors的意思是压力源,即可能引起个体产生应激反应的事物。

释义:导致个体产生压力的事物。

用法:作为名词使用,可以作为句子中的主语、宾语等。例如:“工作上的压力来自于各种stressors”或者“这些stressors导致了我最近的精神紧张”。

双语翻译:在英文中,可以翻译为“压力源”、“应激因素”等。

常见短语:

1. work stressors 工作压力源

2. family stressors 家庭压力源

3. academic stressors 学业压力源

4. interpersonal stressors 人际关系压力源

5. life events 压力事件

6. life changes 压力生活事件

7. life stressors 生活压力

8. psychological stressors 心理压力源

9. social stressors 社会压力源

10. personal stressors 个人压力源

以上就是关于Stressors的意思、用法、翻译以及常见短语的介绍,希望对你有所帮助。

为您推荐

福建地区考研院校有哪些

1、厦门大学 由爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办,是中国近代教育史上第一所华侨创办的大学,国内最早招收研究生的大学之一,学校早期建筑入选全国重点文物保护单位和“首批中

2021-04-25 10:11

福州大学在211高校中处于什么水平?

在福建可能最出名的高校是厦门大学,许多外省的人可能对福州大学闻所未闻,甚至包括的舍友,在高考报志愿之前都没有听说过这所211高校,在大部分人眼里福州大学都是比较靠后的211高

2021-04-25 09:47

2019硕士研究生考试时间安排?

2019年全国硕士研究生招生考试初试时间为2018年12月22日至23日(每天上午8:30—11:30,下午14:00—17:00)。超过3小时的考试科目在12月24日进行(起始时间8:30,截止时间由招生单

2021-04-25 08:54

云南为什么叫云南?

因在云岭以南而得名。相传汉武帝时有人在白崖看见彩云,派人追彩云到这里,因为设立的县在彩云的边,所以叫云南,简称云。因为昆明附近是古代滇国,故又简称滇。 云南是人类文明重

2021-04-25 03:56

云南省有哪些市

云南下辖16州市,分别是:昆明市、曲靖市、昭通市、玉溪市、楚雄州、红河州、文山州、普洱市、版纳州、大理州、保山市、德宏州、丽江市、怒江州、迪庆州、临沧市。 扩展资料:

2021-04-25 03:23

云南有哪些少数民族?

云南有25个少数民族。它们是阿昌族,白族,布朗族,布依族,傣族,德昂族,独龙族,哈尼族,回族,景颇族,基诺族,拉祜族,满族,苗族,蒙古族,纳西族,怒族,水族,藏族,佤族,瑶族 彝族,壮族,普米族,傈僳族 。

2021-04-25 01:50

加载中...