更新时间:2025-12-23 11:44:00作者:教师设计网
straight out 的意思为“直接地;径直地;彻底地”,其音标为[streɪt aʊt]。
用法示例如下:
1. They arrived straight out of the airport.(他们直接从机场出来就抵达了。)
2. She told me straight out that she didn't want to go.(她直截了当地告诉我她不想去。)
更多用法和双语翻译可以查询英语字典或收听相关讲解视频。
straight out的意思是:直接地;坦率地;立即地。
释义:
形容词:笔直的,直截了当的。
副词:直接地,径直地。
用法:用作形容词时表示“直的”,用作副词时表示“直接地”。
双语翻译:
He said it straight out.
他直截了当地说了出来。
She walked straight out of the room.
她径直走出了房间。
常见用法:在句子中通常用作形容词和副词,表示“直接”或“立即”的意思。
中文翻译:可以理解为“直接地”或“立刻地”,常见于表达某人说话或做事的方式。
例句:He told me straight out that he didn't want to go.
他直截了当地告诉我他不想去。
希望以上信息对您有帮助。
straight out的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:直接地;坦率地
释义:straightly; forthrightly; without deviation
用法:用作形容词 (adj.)
例句:He spoke straight out.
翻译:他直截了当地说了出来。
常见短语:
1.straighten out:使恢复正直;使整齐;澄清;整理清楚
例句:The teacher straightened out the confusion in the class.
老师把课堂上的混乱局面整理清楚了。
2.come straight :直接去;坦率地说;立即行动
例句:He came straight to the point.
他开门见山地说了。
3.tell it straight :直言不讳;老实承认;坦率地说
例句:He told it straight to her face.
他当面对她直说。
4.come out straight :直截了当地说;坦率地说
例句:She came out straight and said she was sorry.
她直截了当地说她很抱歉。
5.tell the truth :说实话;讲真话;讲实话
例句:I'll tell the truth if you let me.
如果你让我,我就说实话。
6.speak one's mind :说出自己的意见;直言不讳
例句:She always speaks her mind.
她总是直言不讳。
7.speak out :大声地说出;公之于众;畅所欲言
例句:I'll speak out if you let me.
如果你让我,我就大声说出来。
8.outspoken :直言不讳的;坦率的;不加掩饰的
例句:She is an outspoken person.
她是一个直言不讳的人。
9.straightforward :坦率的;明显的;直接的;易懂的
例句:He is a straightforward person.
他是一个直来直去的人。
10.straightforwardness :直率;坦率;朴实无华。