更新时间:2025-12-23 11:45:00作者:教师设计网
straight ticket,释义为“一票到底”,用来表示投给一个候选人或政党的票,直到该候选人或政党获胜为止,不更改选票。
用法:作名词或形容词。
双语翻译:When you vote for one candidate or party, you can vote straight through to the end, without changing your vote, which is known as a straight ticket.
音标:[straɪt] [ˈtiːk]
请注意,以上翻译仅供参考,实际翻译可能会因语境和语气不同而有所差异。
straight ticket,释义为“直选票;一票到底;一票制”。
用法:作名词时意为直选票;作形容词时意为直达的。
双语翻译:It's a straight ticket: I'm voting for all of them.
翻译为:这是一张直选票,我打算把票投给所有的人。
常见用法:在选举中,如果候选人的名字在票上连成一条线,那么就意味着你将会把所有的票都投给他。
以上信息仅供参考,如需了解更多信息,请查阅词典或咨询专业人士。
straight ticket的释义、用法及双语翻译:
释义:直选票,一票到底。
用法:直选票是选民可以直接投给一个候选人,而不受其他候选人的影响。
双语翻译:When it comes to straight ticket voting, it's a way for voters to mark their ballots for a single candidate instead of choosing from among multiple candidates.
常见短语:
1. straight A's: 全部优,成绩优秀。
2. go for a straight deal: 直接交易。
3. go for broke: 孤注一掷。
4. go the distance: 坚持到底。
5. hit the jackpot: 中大奖。
6. hit the nail on the head: 击中要害。
7. hit the road: 动身,出发。
8. hit the spot: 提神醒脑。
9. on the spot: 当场,立即。
10. take the bull by the horns: 勇敢面对问题。