更新时间:2025-12-23 12:48:00作者:教师设计网
sweetheart deal 的意思是“私下交易,优惠交易,甜心交易”
用法:sweetheart deal常用于口语中,表示双方之间达成的某种协议或交易,其中一方或双方都得到了某种好处或优惠。
双语翻译:A sweetheart deal is a secret agreement between two people where one or both of them get something they want.
音标:[ˈswiːtˌhɑːrt] [dɪˈeɪk]
希望以上信息对您有帮助。
Sweetheart deal的意思是“私下交易,不公平交易,徇私舞弊”。
用法:sweetheart deal通常指在交易中存在不公平或徇私的情况,即一方利用关系或权力为自己谋取利益,而另一方则默许或受益。这种交易通常是不道德的,可能会损害其他人的利益。
双语翻译:Sweetheart deal is a private transaction that may involve favoritism or unfairness. It usually refers to one party using their relationship or power to seek advantages for themselves while the other party tacitly agrees or benefits from it. Such transactions are usually unethical and may harm the interests of others.
常见用法:在英语语境中,sweetheart deal通常用于形容某个交易或协议中存在不公平或徇私的情况。例如,“This is a sweetheart deal for the company’s executives.”(这对公司的管理层来说是一个不公平的交易。)
举个例子:在一家公司内部,有人发现一个供应商与公司高层有私交,于是他们达成了一个sweetheart deal,让供应商获得了更多的订单。这个例子说明了sweetheart deal的含义和用法。
sweetheart deal 的意思是“私下交易,不公平交易,优惠交易”,通常指在交易中一方利用自己的优势或对方的弱点,以不公平的方式获得利益。
用法:sweetheart deal常用于比喻,表示某人在不公平的情况下获得好处,而其他人则受到了不公正的待遇。
双语翻译:Sweetheart deal is a private transaction that may involve unfair advantages for one party at the expense of others.
常见短语:
1. sweetheart deal brokerage - 私下交易中介
2. sweetheart deal scam - 诈骗手段,利用对方弱点进行不公平交易
3. sweetheart deal with the devil - 与魔鬼签下协议,自找麻烦
4. sweetheart deal on the side - 暗地里做交易
5. sweetheart deal in the market - 市场上的不公平交易
6. sweetheart deal with suppliers - 与供应商达成私下协议
7. sweetheart deal with competitors - 与竞争对手达成私下协议
8. sweetheart deal in the industry - 行业内的不公平交易
9. sweetheart deal with customers - 与客户达成私下协议
10. sweetheart deal in the stock market - 股票市场中的不公平交易
以上就是关于sweetheart deal的意思、释义、用法以及常见短语的全部内容。