更新时间:2025-12-23 13:12:00作者:教师设计网
swish off的意思是“一挥而过,一挥而弃”。
用法:swish off作“一挥而过”解时,通常用于比喻,指轻易地抛弃某物或某事。
双语翻译:He swished off the ball with a single motion of his arm.
音标:swɪʃ ˌɒf [ˈswɪʃ ɒv] 。
swish off的意思是“轻而易举地击落,轻而易举地击败”。
释义:
- swish:击球或挥棒发出的声音;轻柔的声音;飕飕声。
- off:离开;分离;向;从。
用法:swish off表示“轻而易举地击败”时,通常用于描述在比赛中轻松战胜对手的情况。
双语翻译:英语到中文
swish off:轻而易举地击败
I swished off the opponent easily in the game.(我在比赛中轻而易举地击败了对手。)
中文到英语
swish off: a sound of hitting or swinging something, and also the act of defeating an opponent easily.
常见用法:swish通常用于描述打球时发出的声音,也可以用于形容动作迅速、流畅。当与off连用时,表示“轻而易举地击败”。
例句:He swished the basketball through the net with ease.(他轻松地将篮球准确地投入篮筐。)
swish off的意思是“一挥而过,一挥击退”,可以用作不及物动词,也可用作及物动词。
释义:swish的基本意思是“发出嗖声”,可指挥动或猛力投掷物品后使发出的声音,也可指风吹过或水流经过物体时发出的声音。
用法:swish sb/sth off sth,意为“一挥击退…”。
双语翻译:He swished the ball off effortlessly. 他轻松一挥就将球击出了界。
常见短语:
1. Swish a ball: 击球
2. Swish a sword: 挥剑
3. Swish a broom: 扫地
4. Swish a paintbrush: 刷油漆
5. Swish a bat: 挥棒击球
6. Swish a paddle: 挥拍
7. Swish off the door: 一挥门关上
8. Swish off the window: 一挥窗关上
9. Swish off the curtains: 一挥窗帘落下
10. Swish off the table: 一挥桌子上的东西掉落。