更新时间:2025-12-30 14:32:00作者:教师设计网
The Grim Reaper的意思是“死神;收割者;死亡天使”,音标为[ðə ɡrɪm reɪpər]。释义为死亡的象征,在某些文化中,它被描绘为拿着镰刀和袋子的骷髅。通常用于比喻,表示结束或终止生命或结束某项任务或责任。用法:用作名词,表示“死神”之意。例句:The Grim Reaper is coming for you.(死神正向你走来)。
The Grim Reaper是一个英语词汇,通常用来指代死亡,即死神。
释义:死亡之神,死神。
用法:在英语语境下,通常用于描述死亡相关的场景或表达对死亡的恐惧和悲痛。
双语翻译:
英文:The Grim Reaper is the god of death, often used to describe death-related scenes or express fear and sorrow.
中文:死神是死亡之神,通常用于描述死亡相关的场景或表达对死亡的恐惧和悲痛。
常见用法:在某些文化背景下,人们相信死神会带走生命,因此有时会用Grim Reaper来形容生命的终结或不可避免的命运。
例句:In some cultures, the Grim Reaper is believed to be the personification of death, who takes away life.
翻译:在一些文化中,人们相信死神是死亡的人化身,他带走生命。
The Grim Reaper的意思是“死神;收割者;死亡之神”,常用来指代死亡。
释义:
1. 死亡的象征;
2. 死亡的执行者;
3. 终结生命的人。
用法:
1. 作名词使用,表示死亡的执行者;
2. 常与动词take away,bring down,bring about,kill等动词连用,表示与死亡有关的意义。
双语翻译:
1. He is the Grim Reaper, bringing about the end of all things.(他是死神,终结世间一切。)
2. She was the Grim Reaper, taking away the life of her beloved sister.(她是死神,带走了她心爱妹妹的生命。)
常见短语:
1. at the Grim Reaper's gate(死神门前);
2. meet one's Waterloo and the Grim Reaper(一败涂地,命归西天);
3. be on the Grim Reaper's list(死期将至);
4. be at the point of death(病入膏肓,奄奄一息);
5. be at the Grim Reaper's call(随时准备赴死);
6. be on the Grim Reaper's rounds(死神在游荡);
7. be at the Grim Reaper's mercy(生死由死神决定);
8. be on the Grim Reaper's list of those to die(死神要收割名单上的人);
9. be at the Grim Reaper's door(死神的召唤);
10. be on the Grim Reaper's way(死神在路上)。