更新时间:2026-01-06 16:35:00作者:教师设计网
trabeate的音标是[treɪbɪt]
trabeate的意思是“trabeate式骨架结构”。
用法:Trabeate 是一种古罗马建筑形式,由梁和椽子组成的基本框架。这种结构在穹顶和拱门等建筑中很常见。
双语翻译:The trabeate structure is a kind of ancient Roman architecture that is formed by the basic framework of beams and rafters. It is commonly found in buildings such as domes and arches.
以上信息仅供参考,建议到相关网站查询,获取更全面更准确的信息。
trabeate是一个英语词汇,它的意思是“trabeate(拉丁语,意为'梁架结构')”。
trabeate是一种古罗马建筑结构,通常用于公共建筑和神庙。这种结构的特点是使用梁和柱子来支撑屋顶,梁之间有空间,可以容纳工人和其他设备。
在翻译成中文时,trabeate通常被翻译为“梁架结构”或“梁柱结构”。
用法方面,trabeate是一个名词,所以它通常与动词一起使用,例如“trabeate structure”或“trabeate building”。
以下是一个trabeate的常见用法的双语翻译示例:
英文原文:Trabeate structure
中文翻译:梁架结构
常见用法示例:
1. This building has a trabeate design, which allows for a spacious interior and a strong roof structure.
这个建筑采用梁架设计,内部空间宽敞,屋顶结构坚固。
2. The trabeate design of the temple allowed for a large open space inside, which made it suitable for public gatherings and religious ceremonies.
神庙的梁架设计使得内部空间宽敞开放,适合举行公众聚会和宗教仪式。
总的来说,trabeate是一个与古罗马建筑相关的词汇,主要用于描述一种特定的建筑结构形式。在翻译和使用时,需要了解其背景和含义。
trabeate的意思、释义、用法及双语翻译的相关信息如下:
释义:梁架式
用法:通常用作名词,表示“梁架式建筑”的意思。
双语翻译:可以翻译为“梁架式建筑”、“trabeate建筑”、“trabeated building”等。
常见短语有:
trabeate structure:梁架式结构
trabeate architecture:梁架式建筑
trabeate design:梁架式设计
trabeate style:梁架式风格
trabeated building:梁架式建筑
trabeated structure:梁架结构
以上就是关于trabeate的意思、释义、用法及双语翻译以及常见短语的详细信息。