更新时间:2026-01-13 16:40:00作者:教师设计网
typecasts的意思是“定型角色”。
用法:Typecasts are often seen as a way of limiting actors' careers.
翻译:定型角色通常被看作是限制演员事业发展的一种方式。
音标为[ˈtaɪpˌkɑːstz]。
typecasts的意思是:刻板印象。
释义:类型化的角色或人物。
用法:typecasts通常用作名词,表示对某类人或事物所持有的固定看法或偏见。
双语翻译:在英语中,typecasts可以翻译为“刻板印象”、“类型化角色”。
常见用法:在英语中,typecasts通常用于描述人们对某类人或事物所持有的固定看法或偏见,这种看法或偏见可能会导致人们对这类人或事物产生不公平的评价或歧视。
例句:The actor was typecast as a romantic hero for years. 这句话的意思是:这位演员多年来一直被固定在浪漫英雄的角色上。
typecasts的意思:n. 定型角色;刻板印象
释义:typecasts指的是在电影或电视中,演员或角色被限制在某一特定类型中的角色,即刻板印象或固定的角色形象。
用法:Typecasts可以作为名词使用,也可以作为动词短语使用,例如“to be typecast as a romantic lead”表示“被定型为浪漫主角”。
双语翻译:在英语中,可以使用“定型角色”来描述typecasts,例如“the actor is typecast as a villain”表示“这个演员被定型为坏人”。
常见短语:
1. be typecast as:被定型为
2. typecast sb/sth into:把某人/某物定型为
3. break out of one's typecast:摆脱刻板印象
4. be typecast in a certain role:被限定在某一角色中
5. be typecast as a stereotype:被定型为刻板印象
6. be typecast as a romantic lead:被定型为浪漫主角
7. be typecast as a villain:被定型为坏人
8. typecast sb/sth into a certain type:把某人/某物限定在某一类型中
9. be typecast into a certain genre:被限定在某一类型中
10. be type-casted:被限定在某一类型中,被定型。