更新时间:2025-07-27 10:24:00作者:教师设计网
heartbroken的音标是[ˈhɑːtbrəʊkən]。
释义为:adj. 心碎的;极度悲伤的;失望的。
用法:heartbroken的基本意思是“心碎的”“极度悲伤的”,指内心极度痛苦,也可表示“非常想…而心情不安”。
双语翻译:He was heartbroken to learn that his best friend had betrayed him. 他得知最好的朋友背叛了他后非常伤心。
heartbroken的意思是“心碎的;极度悲伤的”,可以作为形容词使用,表示某物或某事让某人感到心碎或极度悲伤。
用法示例:
She was so heartbroken over the breakup of her relationship that she couldn't bring herself to go out in public for a while.
她的关系破裂让她非常伤心,以至于她好一阵子都不敢出门。
He was so heartbroken over the news that he couldn't even bring himself to speak.
听到消息后他伤心得一句话也说不出来。
常见翻译:
双语翻译:心碎的;极度悲伤的
俚语翻译:非常失望的,非常伤心的
例如:
I am so heartbroken to hear about your breakup. 听说你们分手了,我非常伤心。
I feel heartbroken when I see someone else getting the job I wanted so badly. 当我看到别人得到我非常想要的工作时,我感到非常失望。
总的来说,heartbroken可以用来形容某人的情感状态,也可以用来描述某事对某人造成的情感影响。
heartbroken 的意思是“心碎的”、“悲痛的”、“极度悲伤的”,可以表示某人对某件事物感到极度悲伤或痛心。
heartbroken 的用法:表示某人的心情,可以翻译为“心碎了”、“悲痛欲绝”。
heartbroken 的双语翻译举例:
1. She was heartbroken when her favorite team lost the championship game.
当她最喜欢的球队输掉冠军赛时,她伤心欲绝。
2. He was so heartbroken over the breakup of his marriage that he couldn't bring himself to attend the wedding.
他的婚姻破裂后,他伤心极了,以至于他无法让自己参加婚礼。
常见短语:
1. be broken-hearted 极度悲伤的
2. be at one's wits' end 感到束手无策
3. feel broken inside 内心感到痛苦
4. be in deep sorrow 深感悲痛
5. feel heartbroken 感到心碎
6. be in a sorry state 处于悲痛状态
7. feel broken-hearted 感到心碎
8. be in a sorry plight 处于悲痛境地
9. feel broken-hearted over 对…感到心碎
10. be in a bad way 处于极度的悲伤之中。