更新时间:2025-08-03 09:59:00作者:教师设计网
hostage taking的意思是“人质劫持”,其音标为[ˌhɒstɪdʒ ˈteɪkɪŋ]。
用法:Hostage taking is a serious criminal offense and should be severely punished. 劫持人质是一种严重的犯罪行为,应该受到严厉惩罚。
例句:The hostage taker has demanded that the authorities release a number of prisoners. 劫持人质者要求当局释放一些囚犯。
hostage taking的意思是“劫持人质”,其用法和双语翻译如下:
用法:Hostage taking is a serious criminal offense and should be severely punished. 劫持人质是一种严重的犯罪行为,应该受到严厉惩罚。
双语翻译:英文:Hostage taking is a despicable act that should be severely punished. 中文:劫持人质是一种可耻的行为,应该受到严厉惩罚。
常见用法:人质被劫持、扣为人质、扣为人质、劫持人质等。
Hostage taking这个词汇通常出现在有关绑架人质或者恐怖主义的语境中,表示一种严重的犯罪行为。
hostage taking 的意思是“劫持人质”,可以用作及物动词,也可用作不及物动词。
释义:
1. 扣为人质
2. 扣押人质
用法:
1. 作及物动词时,接名词或代词作宾语。
2. 作不及物动词时,常与介词to连用,后接名词或代词作宾语,表示劫持的对象。
双语翻译:扣为人质;劫持;扣押人质。
常见短语:
1. hostage-taker人质劫持者
2. take sb as a hostage劫持某人作为人质
3. hostage negotiation人质谈判
4. hostage rescue team人质解救小组
5. hostage crisis人质危机
6. hostage-taking raid劫持行动
7. hostage rescue劫救人质
8. hostage-taker's psychology劫持者心理
9. hostage exchange人质交换
10. hostage situation人质困境。