更新时间:2025-08-03 10:04:00作者:教师设计网
hot button的意思是“热点,敏感话题”,音标为[ˈhɒt ˈbʌtn]。
释义为:一个敏感的话题或问题,通常指引起公众关注或争论的议题。
用法:hot button通常用作名词,表示“引起激烈反应或争论的话题”。
双语翻译:
例句:The issue of immigration has become a hot button issue.
翻译:移民问题已经成为一个引起激烈争论的话题。
hot button的意思是热门话题,触动感情的话题,敏感话题。
hot button的释义为:A hot button is a topic that can evoke strong emotions in people.
hot button的用法为:常用在问句或答句中,表示说话人的不满情绪,强调问题的严重性或紧急程度。
双语翻译为:
Hot buttons are always a sensitive topic.
常见用法举例:
1. 这个问题很敏感,请不要触及hot button话题。
2. 这个问题很敏感,我们不应该触及hot button问题。
总的来说,hot button是一个表达感情的词汇,通常用于表达某个话题或问题非常敏感,需要谨慎处理。
hot button
释义:adj. 强烈的;急切关心的;易怒的
n. 热门话题;敏感话题
用法:Hot button is a term used to describe a highly emotional, sensitive, or emotional topic that can easily evoke strong reactions from people.
翻译:热钮是一个用来形容非常情绪化、敏感或会引起人们强烈反应的话题的术语。
常见短语:
1. hit the hot button: 触动某人的敏感点
例句:The news of the shooting hit the hot button for many people.
2. touch a person's hot button: 触动某人的敏感点
例句:The movie touched a hot button for many viewers.
3. the hottest topic: 最热门的话题
例句:The hottest topic in the news is the economic crisis.
4. a hot-button issue: 敏感话题;热门话题
例句:The issue of immigration is a hot-button issue that divides people.
5. be on someone's hot button: 触及某人的痛处;触动某人的情绪
例句:Your criticism of my work is on my hot button.
6. be sensitive to (someone's) hot buttons: 对(某人的)敏感点很敏感
例句:She is very sensitive to what others think of her.
7. be off someone's hot buttons: 某人不愿提及的事
例句:He always avoids talking about his childhood, which is off his mother's hot buttons.
8. a hot-button word: 敏感词;禁忌词
例句:The word "retire" is a hot-button word for many people.
9. hit the nail on the head: 击中要害;说中要害;一针见血地指出问题所在
例句:Your criticism hit the nail