更新时间:2025-08-03 10:26:00作者:教师设计网
house of cards的意思是“纸牌屋,不稳固的组织机构,虚假的声誉或成就”。
用法:house of cards通常指一个由欺骗、操纵或偶然因素所建立起来的结构,由于缺乏基础,因此极易崩溃。
双语翻译(音标):英 [haʊs ɒv kɑːdz] : 美 [haʊs ɑv kɑːdz]:用纸牌搭成的屋子。
希望以上信息对您有帮助。
house of cards的意思是“纸牌屋;易倒大厦;虚弱的机构;虚伪的、名不副实的基础”。
释义:
纸牌屋:指由薄纸搭成的一幢房子,一推即倒的房子。
易倒大厦:指基础不牢固,容易倒塌的大厦。
虚弱的机构:指名不副实、不堪一击的机构。
虚伪的、名不副实的基础:指表面看起来很华丽,但实际上却没有任何实质性支持的基础。
用法:house of cards常用于比喻,表示一个名存实亡的机构、一个虚假的表象、一个脆弱的结构等。
双语翻译:英文是“a house of cards”,中文是“纸牌搭成的房子”。
常见用法:在句子中描述某个机构或结构脆弱不堪时使用。
例句:The company's stock market value is built on a house of cards.(该公司的股票市场价值建立在虚假的表象之上。)
英语词汇house of cards的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:纸牌屋;不稳固的机构;易倒的建筑物。
释义:用纸牌搭成的屋子;易倒的建筑物;比喻虚弱的组织、机构等。
用法:作主语,表示某组织或机构因存在严重缺陷,一触即溃。
双语翻译:纸牌屋,危楼。
常见短语有:
1. House of cards game 纸牌游戏
2. House of cards society 虚伪的社会
3. House of cards economy 泡沫经济
4. House of cards business 薄利经营的生意
5. House of cards business model 薄利多销的经营模式
6. collapse of a house of cards business 泡沫经济崩溃
7. a house of cards company 岌岌可危的公司
8. a house of cards economy 泡沫经济体
9. a house of cards society 虚伪的社会制度
10. a society of cards 社会风气败坏。
以上内容仅供参考,建议结合语境使用。