更新时间:2025-08-03 10:38:00作者:教师设计网
housewarming的音标是[ˈhaʊswɔːmɪŋ]。housewarming的意思是“搬家聚会;乔迁庆宴;欢迎新屋的聚会”。它的释义为:a party given by friends to celebrate the moving into a new house。
housewarming可以作名词,也可以作动词。作名词时意为“搬家聚会;乔迁庆宴;欢迎新屋的聚会”,作动词时意为“为庆祝搬入新居而举行聚会”。
housewarming在用法上可以与介词at连用,表示“在搬家聚会时”或“在欢迎新屋的聚会时”。例如:He invited all his friends to his housewarming party.(他邀请了他的所有朋友参加他的乔迁庆宴)。
双语翻译为:搬新家派对。
housewarming的意思是“乔迁聚会;暖屋会;搬家庆祝会”。
用法:housewarming party指“乔迁聚会;搬家庆祝会”,通常由朋友和邻居参加,目的是向搬家的人表示关心和祝贺。
双语翻译:
1. The housewarming party was a great success, with lots of friends and family attending.
暖屋聚会非常成功,很多朋友和家人都来参加了。
2. It's a housewarming present to invite everyone round for a meal.
请大家来吃一顿饭作为搬家礼物。
常见用法:在邀请朋友参加乔迁聚会时,可以使用“Would you like to come to my housewarming party?”这句话。此外,在聚会上,可以准备一些小吃、饮料和装饰品来增添气氛。同时,也可以准备一些游戏或节目来让大家更放松和开心。
housewarming 的意思是“乔迁聚会;搬家聚会;暖屋会;暖房宴”,表示庆祝房屋新装修完毕或新搬家而举行的聚会。
housewarming 的用法:housewarming party,指搬家或装修后为了欢迎亲朋好友的到访而举办的派对。
双语翻译:乔迁之喜,欢迎大家来庆祝。
常见短语:
1. throw a housewarming party 举办乔迁派对
2. move into a new house 搬进新房子
3. welcome one's new baby 欢迎新生儿
4. have a blast 尽情欢乐
5. have a ball 尽情欢乐
6. celebrate one's birthday 庆祝生日
7. have a good time 玩得开心,过得愉快
8. enjoy oneself 过得快活,玩得很痛快
9. party like it's 1999(美国电影《超时空接触》中的一句台词)开派对,玩得开心
10. have a good old time 尽情享受快乐时光
以上就是关于housewarming的意思、释义、用法及常见短语的全部内容,希望能够帮助到您。