更新时间:2025-08-10 09:58:00作者:教师设计网
in a rut 的意思是“陷入一成不变的生活或工作模式中,陷入常规,陷入单调乏味的境地”。
音标为:英 [ɪn ə ˈrʊt] 美 [ɪn ə ˈrʊt] 。
例句:I'm sick of living in a rut. 我厌倦了过一成不变的生活。
用法:in a rut 通常用于描述某人的生活或工作陷入了一成不变的境地,强调缺乏变化和挑战。
双语翻译:我厌倦了过一成不变的生活。 I'm sick of living a life of routine.
in a rut的意思是“陷入常规,陷入单调,一成不变”,通常用来形容人的思维或行动方式过于固定,缺乏创新或变化。
释义: rut 是指“车辙”,所以这个表达的意思就是“陷入困境,无法自拔”。
用法: 通常用作形容词短语,在句子中作表语。
双语翻译:
1. He's been in a rut at work for years.
他多年以来一直陷于单调乏味的工作中。
2. We've been stuck in the same old rut all our lives.
我们一辈子都陷于同样的老一套中。
常见用法: 可以用作同义或近义词的短语,如 get into a rut, stay in a rut, fall into a rut等。这些短语都表示思维或行动方式过于固定,缺乏变化和创新。
例句: He's always been the same at work, stuck in a rut. 他在工作中一直一成不变,毫无创新。
in a rut 的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:陷入一成不变的常规;陷入单调的生活;陷入例行公事中
释义:be stuck in a routine; be bored to death; be feeling stuck or limited in one's life
用法:be in a rut 通常用于描述某人的生活或工作陷入一成不变的常规,也可以用于描述某物或某事变得单调乏味。
双语翻译:We've been in a rut for months now and I'm starting to feel stifled.
翻译:我们已经过上了几个月一成不变的生活,我现在开始感到压抑了。
常见短语:
1. be out of the rut 摆脱常规;跳出常规;走出困境
2. break out of the rut 打破常规;跳出常规;走出困境
3. fall into a rut 陷入常规;陷入单调乏味的生活;陷入例行公事中
4. get out of the rut 摆脱困境;跳出常规;走出单调乏味的生活
5. go through the motions 机械地做;例行公事;按例行程序行事
6. follow the same routine 遵循同样的日常惯例;过着同样的日常生活
7. live by the rules 遵守规则;按规矩行事
8. be stuck in one's ways 拘泥于自己的方式;不能适应新环境;顽固不化
9. be bored to death with one's routine 过着单调乏味的生活,感到厌倦极了
10. be tired of one's routine 对单调乏味的生活感到厌倦。