更新时间:2025-08-10 10:12:00作者:教师设计网
in cold blood的意思是“冷静地;在冷酷中”。
用法:in cold blood 指在冷静、客观地没有感情波动地做某事。
双语翻译:
1. He assassinated the president in cold blood.
他冷静地刺杀了总统。
2. They decided to take up arms in cold blood, against their own country.
他们毫无理智地决定拿起武器,反对自己的祖国。
音标:英 [ɪn kəʊld plood] 美 [ɪn kəʊld plood]
in cold blood的意思是“冷静地;在冷酷中”。
释义:
in cold blood 指在冷静地、不动感情的状态下。
不带感情地;冷静地。
用法:通常用于描述某人做出一个决定或采取行动时,没有受到情感的影响或刺激。
双语翻译:在冷酷的环境中。
中文常见用法:通常用于描述某人做出一个决定或采取行动时,没有受到情感的影响或刺激。例如:“他决定在战争中投敌,这是在冷酷的环境中做出的决定。”
希望以上信息对你有所帮助。
英语词汇in cold blood的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:冷静地;不怀好意地。
释义:在冷静的情况下;不是出于感情;不怀好意地。
用法:The phrase "in cold blood" refers to a situation in which a person commits a violent act, such as a murder, without being provoked or influenced by others. 这个短语“在冷酷无情的状况下”指的是一个人在没有受到刺激或影响的情况下实施暴力行为,如谋杀。
双语翻译:He was sentenced to death for the murder committed in cold blood. 他因冷酷无情地犯下的谋杀而被判处死刑。
常见短语有:
1. Kill in cold blood:冷静地杀人。
2. Act in cold blood:在冷静的情况下行事。
3. Cold-blooded execution:无动于衷的处决。
4. Cold-blooded killer:冷血杀手。
5. Cold-hearted person:冷酷无情的人。
6. Cold-blooded murder:无动于衷的谋杀。
7. Kill with cold-blood:用冷酷无情的方式杀人。
8. Cold-blooded crime:冷酷无情的犯罪行为。
9. Cold-blooded killer in the name of justice:以正义为名,行冷血之举的杀手。
10. Cold-heartedness in human relations:人际关系中的冷酷无情。