更新时间:2025-08-24 11:45:00作者:教师设计网
job-sharing的音标为[ˈdʒɒb-ˈʃɑːrɪŋ],意思是“(在同一家公司或组织中)员工间轮流工作或兼职”。
用法示例:Job-sharing schemes are a way of reducing the impact of the economic downturn on employment levels.(员工间轮流工作或兼职的计划是减少经济衰退对就业水平影响的一种方式。)
双语翻译:
Job sharing is a new trend in recruitment.
岗位共享是招聘方面的一种新趋势。
job-sharing是指一种工作安排方式,其中两个或多个员工共同分担同一份工作职责和任务,通常是以轮流替代全职工作的时间表进行的。
意思:工作共享。
释义:来源于英语,是指两个或多个员工共同分担同一份工作职责和任务,通常是通过轮流替代全职工作的时间表进行的。
用法:通常用于描述一种工作安排方式,强调员工之间共同分担工作职责和任务,而不是各自独立工作。这种安排方式可以降低人力成本,提高工作效率和员工满意度,同时也为员工提供了更多的工作机会和职业发展机会。
双语翻译:Job sharing is an arrangement where two or more employees share the same job responsibilities and tasks, usually through a rotation schedule that replaces full-time work.
常见用法:通常用于描述一种工作安排方式,强调员工之间的合作和共同分担职责的重要性。在某些情况下,这种安排方式可能适用于团队或部门之间的合作,以提高工作效率和减少工作压力。
举例:这种安排方式在某些行业和组织中越来越受欢迎,例如教育、医疗、咨询等。例如,一个学校可能会将一门课程的授课任务分成几个时间段,由不同的老师轮流进行授课,这就是一种job-sharing的典型应用。
job-sharing的意思是“(在一定时间内)分担同一份工作,轮流工作”
释义:share a job;work together;divide a job;work shifts
用法:job-sharing通常指两个或更多的人共同分担同一份工作,他们轮流执行任务,这样可以减少人力成本,同时也可以使员工有更多的休息时间。
双语翻译:Job-sharing is a practice where two or more people share the same job, rotating shifts to allow for more rest time.
常见短语:
1. job sharing arrangement 分工合作安排
2. job sharing program 分工合作项目
3. job sharing partners 分工合作伙伴
4. job sharing schedule 分工合作时间表
5. job sharing workload 分工合作工作量
6. job sharing rotation 分工合作轮换
7. job sharing pool 分工合作人才库
8. job sharing ratio 分工合作比例
9. job sharing workload distribution 分工合作工作量分配
10. job sharing team 分工合作团队