欢迎您访问英语词汇jostled的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇jostled的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-08-24 12:21:00作者:教师设计网

jostled,英语单词,作动词,意为“推搡;猛烈摇晃;粗暴对待”。

音标:英 [ˈdʒɒstld] 美 [ˈdʒɑːstld]

例句:The crowd jostled and pushed.

人群推搡着挤来挤去。

用法:jostled 可以用作及物动词,表示推挤或碰撞某物,常表示无意的动作。

双语翻译:他在人群中被推搡着。 He was jostled by the crowd.

jostled的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:

意思:v. 推搡;猛推;猛撞;挤动

释义:v. 词语“jostled”是动词“jostle”(推搡)的过去式和过去分词。

用法:作为动词使用,基本意思是“推搡”,通常与推或挤的动作有关。可以表示两个人之间轻轻地推搡,也可以表示物体在重力的作用下移动。

双语翻译:翻译为“被推搡;被猛推;被猛撞”。

中文翻译:被推挤;被猛推;被挤动。

常见用法:在句子中描述物体由于外力而移动,或者描述人被其他物体或人推挤的情况。

举个例子,“The crowd jostled its way through the narrow streets.”(人群在狭窄的街道中推搡着前进。)在这个句子中,“jostled”用来描述人群被外力推动的情况。

请注意,jostled通常用作形容词或副词,作为形容词时,它表示“推搡的”或“挤动的”,作为副词时,它表示“推搡地”或“挤动地”。因此,在使用这个词汇时,需要根据语境和需要选择正确的形式。

jostled的意思:v. 推搡;挤撞;猛推

释义:表示推挤或猛推的动作

用法:jostled通常用作jostle的过去分词和过去式,表示推搡或挤撞的动作已经完成

双语翻译:He was jostled by the crowd as he tried to enter the cinema.

当他试图进入电影院时,被人群推搡着。

常见短语:

1. jostle for position 争夺地位

2. jostle with 与…竞争

3. be jostled about 被推来推去

4. be jostled by 被推搡着

5. jostle sb for the job 与某人竞争工作

6. jostle sb out of the way 把某人挤到一边

7. jostle sb into doing sth 推使某人做某事

8. jostle sb into a decision 推使某人做出决定

9. jostle sb out of their comfort zone 把某人推到舒适区之外

10. jostle with sb 与某人争先恐后地抢夺。

为您推荐

怎样使学生尽快掌握行进间单手低手投篮技术

行进间单手投篮的要求 行进间单手肩上投篮动作要领是什么? 篮球行进间投篮动作要领 1、行进间单手肩上投篮:又称行进间单手高手投篮,是在比赛中切入篮下时,常用的一种投篮方法

2021-07-13 14:56

智能机器人的总结

智能机器人作为一种包含相当多学科知识的技术,几乎是伴随着人工智能所产生的。而智能机器人在当今社会变得越来越重要,越来越多的领域和岗位都需要智能机器人参与、这使得智

2021-07-05 18:12

如何在游戏中培养孩子热爱生活的能力心得,家长如何培养孩子的生活自理能力

在现实生活中,许多家长都非常重视孩子的智力教育,望子成龙心切,却往往忽视了孩子的自主生活能力的培养,父母什么家务也不让孩子干,甚至上了小学的孩子的吃饭如何在游戏中培养孩

2021-06-30 21:08

写信结尾的敬词,书信末尾的“谨祝教祺”和“谨祝编安”是什么意思?

都是谦虚、尊敬、问候的意思写信结尾的敬词。 对老师,可说“谨请教安”、“祝教祺”等;对编辑,可以说“即请编安”。 含有对收信人表示尊敬的意思,可以对平级的同事、平辈的亲戚

2021-06-30 12:05

对不起绘本故事教案,绘本对不起是我打碎的内容

《对不起是我打碎的》        本套书采取孩子经历生活的故事形式,生动的情节对不起绘本故事教案、流畅的语言和多彩的插图使得每个故事读起来都更加地生动有趣,帮助培养孩

2021-06-28 00:04

创意美术麦穗教案,我的小孩在幼儿园学过美术,我想请问一下澳维教育这边的创意美术课是怎样的一种授课模式?

家长你好!我们这边米洛唯朵创意美术的课程是通过白板互动的游戏方式,以音乐为媒介,以艺术为手段的方式来达成教学目标,从而让孩子体验美术活动的乐趣,丰富视觉和触觉的审美经验创

2021-06-26 12:22

加载中...