更新时间:2025-09-07 14:36:00作者:教师设计网
nonremittal 的意思是“不归还的;不退还的;不转交的”。
用法:nonremittal 常用于“nonremittal clause”中,指的是合同中的一项条款,该条款规定一方不得要求另一方退还或归还任何形式的款项。
双语翻译:The nonremittal clause stipulates that neither party shall request the other party to return or pay back any form of money.
音标:[nɒnˈrɪmɪtəl]
希望以上信息对您有帮助。
nonremittal的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思:不归还、不转交。
释义:n. 不归还;adj. 不转交的;n. (Nonremittal)人名。
用法:通常在句子中作定语,表示某物不能被归还或转交。可以与介词to连用,表示某物被归还或转交的对象。
双语翻译:可以翻译为“不归还”、“不转交的”。
常见用法示例:“The letter must be returned nonremittal.” “这封信必须不归还。”
以上信息仅作参考,如需了解更多信息,可以查找相关文献或语料库获取。
nonremittal的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思: 不归还;不转交。
释义: n. 不归还;不转交;不可撤销的拒绝。 adj. 不归还的;不可撤销的。
用法: Nonremittal is often used to describe a situation where money or property is not returned after a transaction.
翻译列举常见短语: 不可撤销拒绝、不退还、不转交、非退还、非偿还性、非偿还的、非转交的、非退还物、非转交物、非退还财产。
常见短语有:
nonremittance of taxes 税款不缴。
nonremittable funds 不可动用资金。
nonremittance of rent 拒付租金。
nonremittance of salary 拒付薪金。
nonremittance of overtime pay 拒付加班费。
以上是对nonremittal的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语的列举,希望对您有所帮助。