更新时间:2025-10-12 20:30:00作者:教师设计网
poofter的意思、释义、用法及双语翻译的音标如下:
- 意思:英国佬;英国人;英国腔;英国腔调;英国腔调的人。
- 释义:poofter是英文单词,主要用作名词,意思是“英国佬;英国人;英国腔;英国腔调;英国腔调的人”。
- 用法:用作名词(n.)。
- 双语翻译:poofter→[名词](英国佬;英国人;英国腔;英国腔调;英国腔调的人)
例句:He's a poofter, he's always trying to be like a girl.
他是个娘娘腔,他总是装成女孩子。
poofter的意思、释义、用法及双语翻译
Poofter是英语中的一个俚语词汇,通常用于形容一个男性,具有轻浮、不负责任、不尊重女性等特质。在某些语境下,poofter这个词也带有贬义或轻蔑的意味。
poofter的中文翻译:
poofter的中文翻译为“轻浮的人”、“不负责任的人”、“渣男”等。
poofter用法示例:
He's always trying to impress girls with his poofter ways. (他总是用轻浮的方式试图给女孩留下深刻印象。)
常见用法:
poofter这个词通常用于贬低男性,表示他们缺乏责任感和尊重女性的态度。在某些语境下,它也可以用来形容一个男性过于自信或者轻浮自大。
以上就是poofter的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法的全部内容。如果您还有其他问题,欢迎随时向我提问。
英语词汇poofter的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下^[1]^:
俚语、粗语:指“奶油小生”、“奶油男孩”;
释义:贬义词,指“娘娘腔”的男人;
用法:poofter是直接描述的用法,通常在描述别人对自己的看法;
双语翻译:sb. be a poofter。
常见短语有^[2]^:
poofter chic:风度翩翩。
gaydar:男同性恋者之间的直觉。
gaydar-friendly:对男同性恋者友好的。
out and proud:公开出柜。
no poof point:没有娘娘腔的特质。
gaydar test:男同性恋测试。
come out of the closet/come out:出柜。
straight of course:当然直。
gaydar for men:男性直觉。
poof:poofter的简称,意为“同性恋者”。