更新时间:2025-10-26 22:27:00作者:教师设计网
rabbited,音标为[ˈræbɪtɪd],意思是“(文章、故事等)有兔洞般漏洞的;漏洞百出的;狡猾的;狡诈的”。
用法:rabbited通常指文章或故事中存在许多漏洞或错误,让人难以理解或感到困惑。
双语翻译:An article or story has a lot of rabbit holes, making it difficult to understand or comprehend.
例句:The article has a lot of rabbited passages that make it difficult to read.这篇文章有很多漏洞百出的段落,很难读懂。
rabbited的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
释义:v. 打洞;挖洞;挖窟窿;n. 打洞;挖洞;
用法:Rabbits are very cunning animals and are known for digging holes in the ground. 兔子是非常狡猾的动物,以在地下挖洞而闻名。
双语翻译:rabbited adj. 兔形的;v. 打洞;挖洞;
中文翻译:打洞的;狡猾的。
在英语中,rabbited这个词组通常用于描述某物或某人的行为或特性,如“狡猾的”、“打洞的”等。这个词组通常用于描述动物或人的行为或特性,也可以用于描述物体或环境的特点。总的来说,rabbited是一个常用的英语词汇,可以用于描述各种情况下的行为或特性。
rabbited的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思: 1. 变成或表现出像老鼠一样的行为或性格。2. 变得狡猾或诡计多端。3. 变得心不在焉或注意力不集中。
释义: 指老鼠般的,狡猾的,心不在焉的,注意力不集中的。
用法: 作形容词,表示行为或性格像老鼠;也可表示物体有洞或裂缝。
常见短语有:
1. to have a rabbinated mind, to have a mind that is lost or scattered.
2. to wander off like a rabbit in the head, to lose focus or attention.
3. to have a rabbinated behavior, to behave in a cunning or sneaky way.
4. to have a rabbinated look, to have a cunning or sly appearance.
双语翻译如下:
Rabbits are very cunning animals. They can hide their food and wait for prey to come by. They also have a habit of running in circles when they are scared or confused.
此外,与rabbited相关的常见短语还有:
1. run around like a rabbit: 慌张地四处奔跑。
2. have rabbit feet: 走得快。
3. rabbit on: 说个不停;唠叨。
4. rabbit under the hair: 私下里;秘密地。
5. rabbit in the headlights: 惊慌失措;犹豫不决。
6. run in circles: 兜圈子;兜圈子的行走。
7. act like a rabbit: 表现得像兔子一样胆小。
8. have a cunning look: 看起来狡猾。
9. be lost like a rabbit: 心神不定;茫然不知所措。
10. be scattered like rabbits: 心神不宁;注意力不集中。