更新时间:2026-01-04 14:19:00作者:教师设计网
to the limit 的意思是“达到最大限度,达到极限”。
释义:to the very limit; to the extreme; to the fullest extent; to the utmost degree; to the highest degree; to the most extreme degree; to the limit of one's endurance; to the full; to the full extent; to the full limit.
用法:to the limit 常用于描述某事物达到极限,不能再被超越的情况。例如,在时间上已经做出的承诺已经到了极限,无法再拖延。
双语翻译:I've reached my limit. 我已经忍无可忍。
音标:英 [tə ðə ˈlɪmɪt] 美 [tə ðiˈlɪmɪt] 。
to the limit
释义: 达到最大限度;达到极限
用法: 通常用作定语,表示达到某种程度或极限。
双语翻译:When it comes to the limit, it means that something has reached its highest point or the most extreme point possible.
常见用法: 1. It's to the limit when I have to wait for something that I don't want to wait for. 2. I've reached the limit of my patience.
例句: The heat is making me feel tired and sleepy, and I'm starting to feel it in my joints and bones, which is a sign that I'm nearing the limit. 这句话的意思是:炎热的天气让我感到疲劳和困倦,而且我的关节和骨头也开始感到不适,这说明我已经接近极限了。
to the limit的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:到最大限度;达到极限。
释义:表示达到某种限度或程度。
用法:通常用作定语,置于所修饰的词尾,表示达到最大限度。
双语翻译列举常见短语:
1. go to the limit 意思:达到极点;竭尽全力;全力以赴。
2. beyond the limit 意思:超越极限。
3. push the limit 意思:使极限受到考验;超出极限。
4. exceed the limit 意思:超过限度。
5. stretch the limit 意思:扩大限度。
6. push the envelope 意思:使极限受到考验;超出极限;挑战规则。
7. break the limit 意思:突破限制。
8. beyond limits 意思:无限制的;极度的;超越常规的。
9. go beyond the limit 意思:超越极限。
10. set new limits 意思:打破旧的记录或标准,创造新的记录或标准。
以上内容仅供参考,建议结合具体语境分析词语在句子中的意思和用法。