更新时间:2026-01-04 14:20:00作者:教师设计网
to the tune of 的意思是“(以…)数额,达到(以…)程度; 唱和(tune的现在分词)”,其音标为[tə(ː) ðə tjuːnɪdɔːt]。在用法上,它通常用于描述一个具体的数量或程度。
to the tune of的意思是“以…的曲调;以…的费用;共达…金额;以…的曲调演唱”。
用法:to the tune of 后面通常接数字或者金钱。
例句:The song was to the tune of "Yankee Doodle".这首歌的曲调是《扬基歌》。
常见翻译:
to the tune of hundreds of millions of yuan(以数亿元计)
to the tune of thousands of yuan(以数千计的金额)
中文翻译:
相当于“总共达到……金额”,例如:The total amount to the tune of thousands of yuan was raised in a short time. 短时间内就筹集到了数千元的资金。
“以……的曲调演唱”,例如:She sang the song to the tune of a well-known classic. 她用一首著名的经典歌曲的曲调来演唱这首歌。
希望以上信息对您有帮助。
to the tune of 的意思是“以…的曲调;达到…数量;以…价格;一共是…数额”,可以作为形容词短语用于名词短语之前,表示以某种曲调演唱。
to the tune of 的用法示例如下:
The concert was given to the tune of 500 yuan. (演唱会票价为500元。)
The teacher corrected the students to the tune of 200 words a day. (老师以每天200字的速度给学生们批改作业。)
to the tune of 的双语翻译为“以…的曲调;达到…数量;总共是…数额”。
常见短语有:
1. at the rate of 以…的速度
2. in the long run 从长远来看
3. on the average 平均
4. in tune with 与…协调
5. to the extent of 达到…程度
6. to the best of one's knowledge 尽某人所知
7. to one's surprise 使某人惊奇的是
8. to one's cost 以…代价
9. to one's taste 合某人口味
10. to one's surprise 使某人惊奇的是某人如何评价《大侦探福尔摩斯》?
《大侦探福尔摩斯》是一部改编自阿瑟·柯南·道尔笔下的经典侦探小说《福尔摩斯探案集》的电影系列,由英国和美国制作公司联合制作。从观众评价来看,这部电影系列在角色塑造、剧情推进和视觉效果方面表现出了较高的水准。
- 角色塑造方面,福尔摩斯和华生的形象得到了充分的展现,观众能够深入了解他们的性格特点、推理过程以及与其他角色的互动。这使得角色成为了电影中不可或缺的一部分,为观众带来了更多的情感共鸣和吸引力。
- 剧情推进方面,电影系列通过精心设计的情节和悬念,让观众一直保持紧张和兴奋的状态,同时也保持了一定的逻辑性和合理性,使得整个故事更加引人入胜。
- 视觉效果方面,电影制作团队运用了先进的特效技术,为观众呈现了一个充满神秘和惊险的世界。无论是场景布置、服装设计还是特效制作,都展现出了高水准的制作水平,为观众带来了极致的观影体验。
然而,也有观众认为电影系列在某些方面存在不足,例如剧情过于依赖原著,缺乏创新和突破。同时,电影中的一些角色表现也受到了一些批评。总体来说,《大侦探福尔摩斯》是一部值得一看的电影系列,它成功地将经典侦探小说搬上大银幕,为观众带来了全新的视觉体验和情感共鸣。如果您喜欢侦探题材的电影,这部作品绝对不会让您失望。