更新时间:2026-01-04 14:47:00作者:教师设计网
tohubohu是一个形容词短语,在中文中翻译为“无关紧要的;无所谓的”。其音标为[təʊˈbuːhuː]。
tohubohu是一个形容词短语,表示“无关紧要的”、“无所谓的”、“不重要的”。
中文翻译:无关紧要、无所谓、不重要。
用法:tohubohu通常用作形容词,表示情感或态度上的无动于衷或漠不关心。
常见用法:在句子中通常用作修饰词,表示对某件事情不感兴趣或不在乎。
双语翻译:
例句1:他觉得这个问题对他来说并不重要,所以他没有太在意。
He doesn't think this issue is that important to him, so he doesn't care too much about it.
例句2:我对那个决定感到有点困惑,但总的来说,我并不太在乎。
I'm a bit confused about the decision, but overall, I don't really care too much.
释义:tohubohu可以表达一种对事情不感兴趣或不在乎的态度,通常用于表示对某个问题、挑战或机会的不在意。
至于tohubohu的意思、释义、用法及双语翻译的中文翻译和常见用法,以上内容仅供参考。在实际使用中,需要根据语境和上下文来理解tohubohu的含义和用法。
tohubohu是一个形容词短语,表示“无关紧要”、“无所谓”、“无足轻重”等意思。
释义:
无所谓;无关紧要
无足轻重;不重要
用法:
常用来表达某事或某物对某人或某事没有影响或重要性。
可以与名词、代词、动词等搭配使用。
双语翻译:
无所谓,没关系。
没必要担心/在意。
不要紧,不用担心。
常见短语:
1. not to mention...(更不用说...)表示进一步否定,强调某事的不重要或无关紧要。
2. It doesn't matter to me. 对我来说无所谓。
3. It's not worth mentioning. 不值得提及。
4. It's of no consequence. 没有关系。
5. There's no point to it. 没有意义/没有必要。
6. It's not a big deal. 没什么大不了的。
7. I don't care about it. 我并不关心这件事。
8. It doesn't matter what they think. 他们怎么想都无所谓。
9. I'm indifferent to it. 我对这件事无所谓。
10. I don't give a damn! 我才不在乎呢!
以上就是tohubohu的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语的列举。