更新时间:2026-02-01 19:42:00作者:教师设计网
went off的意思、释义、用法及双语翻译的音标为:
释义:v. 离开;出发;死(went的过去式和过去分词);[计算机] 关闭
用法:1. The alarm went off when the fire reached a certain point. 火势达到一定点时,警报响了。
2. The phone went off while she was speaking to her friend. 她在和朋友通话时电话响了。
双语翻译:The phone went off in the room. 房间里电话铃声突然响起。
例句:The alarm went off at 3 a.m., waking up everyone in the house. 凌晨3点,警报响了,把房子里的所有人都吵醒了。
went off的意思是“(突然)发生,离去,爆炸,开火”。
释义:
- 过去式:went off
- 释义:离开;出发;爆炸;开火
用法:当表示“离开”时,通常用于描述某人离开某个地方或场合。
双语翻译:
英文:The alarm went off.
中文:警报响了。
英文:The gun went off.
中文:枪响了。
常见用法:
1. go off with sb/sth 带走某人/某物
例句:“I'll go off with my son,” he said, and he left the room.
2. go off for a walk 去散步
例句:I'll go off for a walk and clear my head.
3. go off at a tangent 离题
例句:The conversation went off at a tangent and I lost interest.
以上是关于went off的一些常见用法和例子,希望对你有所帮助。
went off的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:离开;爆炸;离去;断电;突然响起(go off)。
释义:go off是一个常用的短语,表示“离开”或“爆炸”。
用法:直接作谓语,表示突然或突然发生。
双语翻译:我走开了;我离开了;他走开了;她走开了。
常见短语有:
1. go off to college 离开大学
2. go off for a walk 离开去散步
3. go off with sb 离开某人
4. go off at once 立刻动身
5. go off with a bang 发出砰的一声离开
6. go off at a tangent 偏离主题
7. go off for a drink 离开去喝酒
8. go off at once and never come back 立刻离开再也不回来了
9. go off in a huff 生气地离开
10. go off at a tangent from the subject 偏离话题。
以上内容仅供参考,建议结合具体语境揣摩其用法和含义。