更新时间:2025-07-24 11:35:00作者:教师设计网
hammer and tongs的音标为[ˈhæmənd ˈtəʊnz]。
释义:用铁锤和钳子;用全力地;用尽全力地。
用法:用作名词 (n.)。
双语翻译:He used both fists and feet to hammer and kick their bodies.
翻译结果仅供参考,建议使用英语直接表述。
hammer and tongs
释义: 猛烈地;用铁锤和钳子地;用铁锤和钳子地猛烈地攻击
用法: Hammer and tongs is a compound adjective which means using a hammer and tongs to do something.
翻译:hammer and tongs是一个复合形容词,意思是用铁锤和钳子来做某事。
双语翻译:I'm going to hammer and tongs at this job until it's done.
中文翻译:我要拼命地干这份工作直到完成。
常见用法:hammer and tongs的使用通常是在描述某人或某物在某个任务上非常努力,或者在某个讨论中非常坚持自己的观点。
希望以上信息对您有帮助!
hammer and tongs的意思:
1. 直接地;明确地
2. 猛烈地敲打
hammer and tongs的释义:
直接地;明确地;坚决地;反复地
hammer and tongs的用法:
1. 直接地:表示某事直接发生或出现,强调其自然的结果或发生的必然性。
2. 明确地:表示说话人强调某事或某人的明确性或具体性。
hammer and tongs的翻译举例:
1. “你究竟打算什么时候结婚?” “我直截了当地说吧,我还没有决定。” “你究竟打算什么时候结婚?” “我明确地告诉你,我还没有决定。”
2. She hammered and tongs at the door, trying to force it open. 她使劲砸门,想强行进去。
常见短语有:hammer and chisel、hammer and nails、hammer and rope、hammer and anvil、hammer and wrench、hammer blows、hammer time、hammerhead、hammerlock。
1. hammer and chisel:凿子和铁锤,表示用凿子和铁锤挖掘或开凿。
2. hammer and nails:表示说话人说话直截了当,不拐弯抹角。
3. hammer and rope:表示用锤子敲打绳子,表示用绳子捆绑某人或某物。
4. hammer and anvil:比喻生活的起伏或得失的对比。
5. hammer blows:表示连续的打击或重击声。
6. hammer time:表示时间过得很快,像锤子敲打一样快。
7. hammerhead:表示直截了当或坚决的态度。
8. hammerlock:表示用锤子将某人固定在某个位置上,比喻将某人限制在某个位置上。
9. 双重打击(double hammer):比喻接连遭受打击或失败。
10. 铁锤般的打击(hammer-like blow):表示强烈的打击或重击。