更新时间:2025-07-31 10:13:00作者:教师设计网
hinge on的音标为[ˈhɪndʒ ən],含义为“取决于;依赖;铰链;关键”,翻译成中文是“关键在于”、“依赖”、“关键”。
用法:hinge on的基本意思是“取决于…,以…为转移”,其中介词on后可接表示“原因、理由、条件、标准”的词。
例句:The fate of the whole enterprise hinges on whether we can get the new product to market quickly.
整个企业成败的关键在于我们能否尽快将新产品投放市场。
hinge on的意思是取决于、依赖于。
用法:接名词或代词作宾语,也可接以形容词充当补足语的复合宾语。
双语翻译:The success of the plan depends on whether we can attract enough investment.
中文翻译:该计划的成功取决于我们能否吸引足够的投资。
常见用法:The decision to go or stay hinges on whether the weather improves. 要走还是要留,取决于天气是否好转。
hinge on,释义为“(决定)系于…;取决于…”,可以翻译为“关键”、“关键在于”、“关键因素”等。
用法:hinge on通常用作及物动词,接名词、代词作宾语。
双语翻译:The success of the plan depends entirely on whether we can attract enough funding.
翻译列举常见短语:
1. 关键在于:the key to the problem is finding a solution
2. 关键因素:the hinge factor in the success of the company was its excellent management
3. 铰链:hinges are used to connect two parts of a door or cabinet so that they can swing open and closed
4. 关节:the hinge between success and failure is often a lack of motivation
5. 关键时刻:the hinge moment in the game when the team needed to score to win
6. 依赖…:we are very much hinged to our suppliers for raw materials
7. 取决于…:the outcome of the negotiation hinges on whether both sides can reach a compromise
8. 关键问题:the hinge question in the debate was whether we should raise taxes to fund public services
9. 关键时刻的关键行动:the decisive action at the hinge moment of the game that won the match for the team
10. 关键人物:the hinge person in the negotiation who helped to reach a successful conclusion