更新时间:2025-07-31 10:38:00作者:教师设计网
hit the bottle的意思、释义、用法及双语翻译的音标是[hit] [ðə] [bʊtl]。hit the bottle在英语中没有特定的含义,通常指的是喝酒。它的用法比较口语化,通常用于表达喝酒的行为。
双语翻译举例:
1. 今天我必须得喝上一瓶酒才能入睡。
"I have to hit the bottle tonight to fall asleep."
2. 昨晚我喝醉了,现在头疼得厉害。
"Last night I hit the bottle and now I have a terrible headache."
请注意,hit the bottle在不同的语境下可能有不同的含义,具体含义需要根据上下文来判断。
hit the bottle的意思是“喝酒成瘾,酗酒”。
释义:hit the bottle这个表达通常用来描述一个人因为喝酒而陷入困境,或者是因为喝酒而失去了控制。它也可以用来形容一个人经常性地喝酒,以至于对酒产生了依赖。
用法:这个表达通常用于描述个人行为和习惯,而不是描述某个事件或情况。
双语翻译:When I heard that he had hit the bottle again, I knew that he was in big trouble.
中文翻译:当我听说他又开始酗酒时,我就知道他陷入了大麻烦。
常见用法:hit the bottle可以用于描述一个人经常性地喝酒,以至于对酒产生了依赖。这个表达通常用于描述个人行为和习惯,而不是描述某个事件或情况。
例句:He's been hitting the bottle for years and now he's lost his job and his family.
他多年来一直酗酒,现在他失去了工作和家庭。
hit the bottle的意思:
1. 喝酒成瘾
2. 喝酒喝得大醉
释义:
1. 指因喝酒过量而喝醉酒。
2. 指因喝酒而陷入困境或堕落。
用法:hit the bottle是动词+名词+介词的用法,表示“因喝酒而陷入困境或堕落”的意思。
双语翻译:When you hit the bottle, you will be drunk and unable to control your behavior. This is not a good way to deal with your problems. It is recommended that you seek help from a professional doctor or psychologist.
常见短语:
1. hit the road/trail:出发,上路,开始工作
2. hit the sack:上床睡觉
3. hit bottom:陷入极度的困境或堕落中
4. hit the spot:提神,解渴,消除疲劳
5. hit and run:肇事逃逸
6. hit or miss:时有时无的,断断续续的
7. hit the books:开始学习,用功
8. hit the jackpot:中大奖,意外地获得成功
9. hit the skids:走下坡路,衰落
10. hit the trail:开始长途旅行,出发