更新时间:2025-08-07 09:52:00作者:教师设计网
ice-breaker的意思是破冰者,介绍者,音标为[ˌaɪs ˈbreɪkər]。用法示例如下:She was a natural ice-breaker and always had a way of making new acquaintances feel comfortable.(她是个天生的破冰者,总是有办法让新认识的人感到舒适自在。)
释义为“破冰者”是因为在社交场合中,它常常用来形容那些能够轻松地与陌生人建立联系并使他们感到舒适的人。同时,它也指在会议或讨论开始时,用来引入话题或打破僵局的人或活动。
此外,ice-breaker也可以指“冰块破碎机”,这是一种专门用来破碎冰块的机器。用法示例如下:The bar tender used an ice-breaker to crack open the ice cube trays and make drinks cold.(调酒师使用破冰器打开冰块盒,为饮料降温。)
希望以上信息对您有帮助。
ice-breaker的意思是破冰者,介绍者,打破僵局的人。
用法:ice-breaker通常用作名词,表示起到打破僵局或尴尬作用的人或事物。
双语翻译:
1. 用于指代活动或话题,可译为“破冰者、打开僵局的人或事物”。
例句:The party's ice-breaker activities helped to break the ice and create a good atmosphere.
聚会的破冰者活动有助于打破尴尬气氛,营造出良好的氛围。
2. 用于指代一种特殊的语言或文化,可译为“入门级语言或文化知识”。
例句:The teacher gave an ice-breaker lesson on the history of the country to help students understand it better.
老师上了一堂入门级历史课来介绍该国历史,帮助学生更好地了解该国。
常见用法:在初次见面或面对尴尬局面时,可以用ice-breaker来形容起到缓解气氛或介绍自己作用的人或事物。此外,在组织或参加一些需要打破僵局的活动时,也可以使用ice-breaker来指代这些活动本身。
希望以上信息对您有帮助。
ice-breaker的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:破冰者;开场白;打破僵局的人
释义:破冰者是用来打破僵局或人际交流的尴尬气氛的一种方式,通常是通过轻松的话题或活动来引入更深入的对话。
用法:作为名词使用,后面通常接介词on或upon。
双语翻译:
1. “Can you give me some advice on how to be an ice-breaker?” 可以翻译为“你能给我一些关于如何成为一个破冰者的建议吗?”
2. “She is a real ice-breaker, always able to make new acquaintances feel at ease.” 翻译为“她是一个真正的破冰者,总是能让新认识的人感到轻松自在。”
常见短语:
1. 开场白(opening remark)
2. 打破僵局(break the ice)
3. 轻松的话题(light conversation)
4. 引入更深入的对话(lead into deeper conversation)
5. 建立联系(build a connection)
6. 活跃气氛(liven up the atmosphere)
7. 缓解尴尬(ease the awkwardness)
8. 交流(communicate)
9. 社交技巧(social skills)
10. 轻松自如(at ease)
以上就是关于ice-breaker的意思、释义、用法及双语翻译,以及一些相关常见短语的解释。