欢迎您访问英语词汇indecipherable的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇indecipherable的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-08-14 12:57:00作者:教师设计网

indecipherable的音标为[ɪnˈdɪsɪfəbl],意思是“无法辨识的;难以理解的;费解的”。

释义:

adj. 无法辨认的;难以理解的;费解的

用法:

Indecipherable用作形容词,基本意思是“难以理解的”,主要指由于太复杂或含糊不清而难以解读或理解。

双语翻译:

例句:The writing on the wall was indecipherable.

墙上涂的字无法辨认。

He found the indecipherable script a challenge.

他发现那些难以辨认的文字是一个挑战。

indecipherable的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:

意思:

1. adj. 无法辨认的;无法破译的

2. adj. 难以理解的

释义:

1. 无法辨认的:无法解读或理解,无法破译。

2. 难以理解的:无法用语言描述或理解,复杂或深奥。

用法:用作形容词,修饰名词。

双语翻译:在中文中,indecipherable可以翻译为“难以解读的”、“难以理解的”。

常见用法:举例来说,当某段文字或符号无法解读时,可以说“这些符号是indecipherable”。

例句:他的话语深奥难懂,简直就像谜一样,indecipherable。

以上就是indecipherable的意思、用法及翻译,希望可以帮助到您。

indecipherable的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:

意思:

1. 无法辨认的

2. 难以理解的

释义:表示“无法辨认的”或“难以理解的”,通常指文字或符号无法解读或理解。

用法:形容词,通常用作定语,修饰其他名词。

双语翻译:Indecipherable (adj.) - difficult or impossible to decipher or understand.

常见短语:

1. indecipherable script 无法辨认的文字

2. indecipherable language 无法解读的语言

3. indecipherable mystery 无法解开的谜团

4. indecipherable secret 无法解读的秘密

5. indecipherable code 无法解读的密码

6. indecipherable writing 无法辨认的文字符号

7. indecipherably complex 极其复杂难以理解

8. an indecipherable smile 难以理解的微笑

9. an indecipherable expression 难以理解的表情

10. an indecipherable look 难以理解的眼神。

以上就是indecipherable的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语的全部内容。

为您推荐

教育新政的五项规定

江苏省《关于进一步规范中小学办学行为深入实施素质教育的意见》的五项规定省教育厅 省委组织部 省委宣传部 省监察厅2009年6月12日,省委办公室、省政府办公室转发省教育厅、

2021-04-21 06:28

教育救助的相关政策有哪些

1、本专科生教育阶段:国家奖助学金、国家助学贷款、学费补偿贷款代偿、校内奖助学金、勤工助学、困难补助、伙食补贴、学费减免、“绿色通道”等多种方式的混合资助体系。 2

2021-04-21 02:55

党的教育方针主要内容是什么?

党的教育方针是在一定历史阶段提出的有关教育工作的总的方向和总指针,是教育基本政策的总概括。党的十八大对教育方针做了最新概括。   1、坚持教育优先发展。坚持教育为社

2021-04-21 02:07

国家中长期教育改革和发展规划纲要中关于学前教育的目标及政策有哪些

目标: 1、基本普及学前教育。学前教育对幼儿身心健康、习惯养成、智力发展具有重要意义。遵循幼儿身心发展规律,坚持科学保教方法,保障幼儿快乐健康成长。积极发展学前教育,到

2021-04-20 13:10

教育法律法规的主要内容.

教育法律法规的主要内容有: 1、中华人民共和国教育法 教育法是中国教育工作和依法治教的根本大法,关系到中国教育改革与发展和社会主义现代化建设全局,赋予落实教育优先发展的

2021-04-20 11:04

我国教育的法律法规有哪些?

1、《中华人民共和国义务教育法》 2、《中华人民共和国未成年人保护法》 3、《中华人民共和国职业教育法》 4、《中华人民共和国教师法》 5、《中华人民共和国教育

2021-04-20 10:44

加载中...