更新时间:2025-08-28 10:51:00作者:教师设计网
knife-edge 的意思是“边缘薄如刀刃的;极陡的;极狭窄的”。
用法:用作名词 (n.)。
双语翻译:在英语中,knife-edge可以表示“边缘薄如刀刃的”,例如:a knife-edge ridge(刀脊状的脊)。同时,knife-edge也可以表示“极陡的”、“极狭窄的”,例如:a knife-edge decision(生死攸关的决定)。
在音标方面,knife-edge的音标为[naɪfɪˌedʒ]。
knife-edge的意思是“刀刃状边缘;极薄(或窄)的边缘;艰难的选择”。
用法:knife-edge可以用于描述一个非常狭窄的选择范围,或者描述一个非常困难的选择。
双语翻译:
He had to make a knife-edge decision about whether to stay or go.
他必须做出一个非常艰难的决定,是留下还是离开。
The company's stock price is trading at a knife-edge, with a slight move upwards or downwards affecting the value of the stock.
该公司的股价正处于刀刃般的境地,稍微的上升或下降都会影响股价的价值。
常见用法:在某些情况下,knife-edge也可以用于描述一个非常危险的情况,就像刀刃一样锋利,稍有不慎就会造成严重的后果。
中文翻译:在中文中,“刀刃状边缘”可以用来描述一个非常尖锐、锋利或者狭窄的边缘,而“艰难的选择”则可以用来描述一个需要慎重考虑、权衡利弊的决定。在具体语境中,需要根据上下文进行理解和翻译。
knife-edge,意思、释义、用法及双语翻译:
意思:
1. 刀刃状边缘
2. 极端的贫困;极低的水平
释义:像刀刃一样陡峭或狭窄。
用法:用作名词 (n.)。
双语翻译:
英文:knife-edge
中文:刀刃状
例句:The road was so steep and narrow that it was like driving on a knife-edge.
这条路非常陡峭狭窄,就像是在刀刃上开车一样。
常见短语:
1. on the knife-edge 处于极度危险或尴尬的境地
2. at the knife-edge of 对付;在极其危险的情况下应付
3. at the extreme knife-edge 在极其危险的情况下应付
4. on the razor's edge 尖锐的;锋利的;一针见血的;浅薄的
5. at the top of one's knives 在极其危险的情况下应付;在极端困难的情况下应付
6. at the edge of one's knives 在极端危险的情况下应付;在刀刃上;在极端困难的情况下应付
7. on the knife's edge 在极其危险的情况下应付;在刀刃上;在极端困难的情况下应付
8. at the edge of the knife 在极其危险的情况下应付;在刀刃边缘上;在极端危险的情况下应付
9. at the edge of the precipice 在悬崖边缘;在生死关头;在危急关头
10. on the edge of disaster 在灾难的边缘;处于极度危险的状态中。