更新时间:2025-09-04 10:33:00作者:教师设计网
newly laid turf的意思是“新翻的土地,新草皮”。
音标为:英 [ˈnjuːli leɪd ˈtɜːf] ;美 [ˈnjuːli lɪd ˈtɜːrf]。
用法示例:
1. The lawn was covered with a newly laid turf. (草坪上铺着新翻的土地。)
2. The ground was covered with a newly laid turf. (地上铺着新草皮。)
如果您有任何其他问题,请随时告诉我。
newly laid turf的意思是:新翻的土地;新草皮。
newly laid turf的释义:新种的草皮。
newly laid turf的用法:作主语或宾语,表示种植的草皮。
双语翻译:The newly laid turf was covered with dew. 新翻的土地上覆盖着一层露水。
常见用法:newly laid turf is green and soft. 新草皮绿油油的,又软又舒服。
以上信息仅供参考,建议查阅专业词典以获取更准确的信息。
newly laid turf 的意思:新翻的土地;新草皮
释义:
1. 指刚被翻耕过的土地,通常用于描述草地或草坪被翻新后的状态。
2. 也可用于形容某个人或事物刚刚崭露头角或崭新出现。
用法:
1. 作名词时意为新翻的土地,新草皮,作形容词时意为崭新的。
2. 通常用作定语修饰,表示某物是新的或未经使用的。
双语翻译:新翻的土地
常见短语:
1. lay new turf:铺设新草皮
2. newly laid turf:新铺设的草皮
3. turf sb. over:在草坪上踢球,使某人感到尴尬或失望。
4. turf war:指两个组织之间的竞争或冲突。
5. green turf:指草地或草坪。
6. turf sb. out:驱逐某人,赶走某人。
7. turf sb. off:使某人离开某地或某项工作。
8. turf sb. off the job:解雇某人。
9. turf sb. out of a job:使某人失去工作。
10. lay the new turf on:把新草皮放在…上(常用于短语中)