更新时间:2025-09-11 10:43:00作者:教师设计网
off the table的意思是“不再讨论,搁置”。
释义:表示“从桌子上拿开,放在一边,不再讨论,放弃”。
用法:通常用作形容词短语,表示某事已被搁置或不再讨论。
双语翻译:
1. The issue is off the table. 这个话题不再讨论了。
2. We've agreed to put that issue off the table for now. 我们已经同意把那个问题暂时放一边。
音标:/ˌɔːftəˈteɪbl/。
off the table的意思是“不再讨论,搁置”。
释义:表示不再讨论或不再谈论某事。
用法:常用于正式场合或书面语中,例如在谈判、外交、法律等情况下。
双语翻译:
英文:The issue is off the table.
中文:这个问题已经不再讨论了。
英文:We're putting that issue off the table for now.
中文:我们暂时把这个问题搁置起来。
常见用法:常与表示“谈判、协商、讨论”等词语连用,例如in negotiations, during discussions等。
例句:After several rounds of discussions, the issue has been off the table for a while.经过几轮的讨论,这个问题已经暂时被搁置起来了。
英语词汇off the table的意思是“不再讨论,搁置”。
释义:表示某事已被搁置或不再讨论,不再被考虑或关注。
用法:通常用于表示某项议题或争议已被暂时搁置,不再被讨论或提及。
双语翻译:When it comes to this issue, we're off the table.
常见短语:
1. off the record:非正式的,不公开的;私下的
2. put something on the table:提出某事以供讨论
3. table something:搁置某事;停止讨论某事
4. take something off the table:结束讨论某事;不再考虑某事
5. table the discussion:暂停讨论;暂时搁置讨论
6. table a proposal:搁置提议;暂停讨论提议
7. strike a deal/negotiate a deal:达成协议/谈判达成协议
8. reach a compromise:达成妥协
9. call for negotiations/discussions:呼吁谈判/讨论
10. discuss in private/off the record:私下讨论/非正式讨论。
希望以上信息对您有帮助。