更新时间:2025-09-11 10:45:00作者:教师设计网
off-brand ['ɔf'brænd] 基本意思是“非正牌的,冒牌的”,指与名牌商品相似,但质量、包装或性能上存在缺陷或不足。
用法:off-brand常用于以下结构中:
1. be off-brand
2. brand name/product/device/etc. + be off-brand
例句:The off-brand goods are usually cheaper than the branded ones.
翻译:非正牌的商品通常比名牌商品便宜。
off-brand是一个英语词汇,意思是非正牌的,低档品牌。
其用法主要是指相对于某个知名品牌而言,其他品牌或者质量较差的品牌。
中文翻译为“非正牌的,低档品牌”。常见用法有off-brand产品,指的是质量稍逊于正品的产品。
至于其释义和具体用法,可以结合具体语境和句子进行分析。
以上内容仅供参考,如有需要,建议查阅英语词典。
off-brand的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:
1. 非正牌的
2. 贴牌的
释义:
1. 指没有品牌或品牌知名度很低的商品。
2. 非原装的,非正品的。
用法:
通常指那些质量较差,价格低廉的商品。
双语翻译列举常见短语:
1. off-brand goods:非正货品
2. off-brand products:贴牌产品
3. off-brands:非正牌货
4. off-brand goods market:贴牌市场
5. off-brand goods industry:贴牌产品行业
6. off-brand goods industry development:贴牌产品行业发展
7. off-brand goods sales:贴牌产品销售
8. off-brand goods sales channel:贴牌产品销售渠道
9. off-brand goods quality control:贴牌产品质量控制
10. off-brand goods market share:贴牌产品市场份额。
以上内容仅供参考,建议结合具体语境进行翻译。