更新时间:2025-09-11 10:46:00作者:教师设计网
off-colour 的意思是“脸色不好”、“无生气”、“不景气”、“不高兴”。
用法:通常用作形容词修饰名词,例如:off-colour person(脸色不好的人)。
双语翻译:他的脸色很差,看起来无精打采。
音标:英 [ˌɔf kʌlə(r)];美 [ˌɔf kʌlər] 。
off-colour 的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法:
意思:不景气,无生气。
释义:adj. 颜色不佳的;无生气的。
用法:作形容词adj.用。
双语翻译:中文翻译为“不景气”、“无生气”。
常见用法:在句子中用作形容词修饰名词,例如:The restaurant is off-colour and there are no customers.(这家餐馆生意不景气,没有顾客)。
以上信息仅供参考,如需了解更多信息,请查阅词典或咨询专业人士。
off-colour 的意思是“颜色不好,不景气,无生气”。
短语列举:
1. off-colour fish:不新鲜的鱼。
2. off-colour market:不景气的市场。
3. off-colour worker:无精打采的工人。
4. off-colour stock:质量不佳的货物。
5. off-colour market situation:市场不景气。
6. off-colour economy:不景气经济。
7. off-colour season:淡季。
8. off-colour market trend:市场疲软趋势。
9. off-colour market environment:市场疲软环境。
10. off-colour sales:销售不佳。
双语翻译举例:
1. The sales of our company are not as good as expected, and the employees are feeling off-colour. 公司的销售情况不如预期,员工们也感觉无精打采。
2. The market is currently in an off-colour period, so we need to adjust our strategy accordingly. 市场目前处于不景气阶段,我们需要相应地调整策略。
用法:通常用作形容词,表示某物或某人的状态不佳,无生气。例如可以说“The flowers are off-colour”, “He looks off-colour today.”等。