更新时间:2025-09-25 10:42:00作者:教师设计网
pathetic fallacy,读音为:英 [pæθɪk fɔːˈlɑːsi],美 [pæθɪk fɔːrˈlæsi]。意思是:同义语谬误。
例句:The pathetic fallacy is a fallacy of misplaced concretism.
同义语谬误是一种错误的具体化位置谬误。
翻译为:可怜谬误。
用法:pathetic fallacy是一个名词,在句中作主语、宾语或表语。
以上内容仅供参考,建议结合英语语境和语法规则进行翻译,如有问题可以请教英语老师。
pathetic fallacy,中文翻译为“感伤谬误”或“情感谬误”,是一种在写作和思考中常见的问题,即过度依赖情感和感觉来做出推理和判断,而不是基于事实和逻辑。
这个词汇的含义、用法和常见用法如下:
含义:
1. 感伤谬误是指将个人的情感和感觉作为推理的基础,而不是基于事实和证据。
2. 情感谬误是指将个人的情感和情绪作为对某个问题的正确或错误的判断标准,而不是基于逻辑和理性思考。
用法:
在写作和思考中,应该避免使用感伤谬误,而是应该基于事实和证据进行推理和判断。
常见用法:
在描述某个人或事物时,避免使用过于感性的语言,而应该基于事实和证据进行描述。例如,不要说“他的眼神让人感到非常伤心”,而应该说“他的眼神流露出悲伤的情感”。
中文翻译:
感伤谬误或情感谬误可能会导致文章或表达过于主观,缺乏客观性和准确性。在描述或评价某个人或事物时,应该避免过于依赖情感和感觉,而应该基于事实和证据进行描述或评价。
例句:
1. 不要因为他的离开让你感到伤心就认为他是你的真爱。请基于事实和证据来评价他。
2. 不要因为你喜欢某个电影就认为它是一部伟大的作品,而应该考虑它是否符合逻辑、情节是否合理等因素。
总之,在写作和思考中要避免情感谬误,以事实和逻辑为基础进行推理和判断。
pathetic fallacy,意思是“感伤谬误”,是一种逻辑谬误,指的是以个人感受影响论据,试图通过情感来影响读者或听众。
释义:感伤谬误是一种推理错误,它试图通过表达个人的情感或感情来证明一个观点或理论。
用法:在写作或讨论中,应该避免使用感伤谬误,因为这可能会导致读者或听众对你的观点产生反感。相反,应该使用逻辑和事实来支持你的观点。
双语翻译:英文为pathetic fallacy,中文为“感伤谬误”。
常见短语:
1. 感伤主义(Sentimentalism):一种文学风格,强调情感的重要性,而不是理性或逻辑。
2. 感情推理(Emotional reasoning):试图通过个人感情来证明一个观点或理论。
3. 情感化(Emotionalization):将个人情感与事实混淆,试图通过情感来影响他人。
4. 情感偏见(Emotional bias):对个人感情的过度依赖,而不是理性思考。
5. 情感化决策(Emotional decision-making):在决策过程中过度依赖个人感情。
6. 情感化思维(Emotional thinking):试图通过情感来理解事物或事件。
7. 情绪化表达(Emotional expression):表达个人情绪的方式,可能会影响他人。
8. 情绪化推理(Emotional reasoning):试图通过情绪来证明一个观点或理论。
9. 感情偏见(Emotional prejudice):对个人感情的过度偏见,可能会影响理性思考。
10. 感情主义(Emotionalism):试图通过个人感情来证明一个观点或理论,而不是使用逻辑和事实。