欢迎您访问英语词汇picolin的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇picolin的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-10-02 10:56:00作者:教师设计网

picolin的音标是[ˈpɪkəˌlɪn]。其意思、释义和用法如下:

意思和释义:

1. 辣椒粉;辣椒酱;辣椒酱汁

2. 辣味;辣味食品

用法:picolin通常用作烹饪调料,可以用来做意大利菜或墨西哥菜。

双语翻译:

中文:辣椒粉

英文:pepper powder

中文:辣椒酱

英文:hot pepper sauce

请注意,以上翻译仅供参考,具体的使用方法还应结合实际情况进行选择。

picolin的英文翻译和解释:

释义:名词 n. (名词picoline的变体)

常见用法:无

例句:The picolin is a very popular seasoning in the Mediterranean region.

翻译:胡椒粉是地中海地区非常受欢迎的调味品。

以上信息仅供参考,如需了解更多信息,请查阅词典或咨询专业人士。

picolin 的意思:

一种辣椒粉或辣椒酱。

picolin 的释义:

名词,意为“辣椒粉;辣椒酱;辣味”。

picolin 的用法:

She added a little piment to the sauce. 她往佐料里加了一点辣椒粉。

The dish was flavored with piment. 这道菜的味道带有辣椒粉。

双语翻译举例:

1. 辣椒粉/辣椒酱/辣味:Piment powder/Piment sauce/Piment.

2. 辣得要命:Pimenteza de morir.

3. 辣得要死:Pimentada de morir.

4. 辣得要晕倒:Pimentada de marear.

5. 辣得受不了:Pimienta de no aguentar.

6. 辣得受不了了:No aguanto más la pimienta.

7. 辣得够呛:La pimienta me ha dado.

8. 辣得够呛,眼泪都出来了:La pimienta me ha dado y he salido lágrimas.

9. 辣得够呛,舌头都麻了:La pimienta me ha dado y la lengua me duele.

10. 辣得够呛,嗓子都疼了:La pimienta me ha dado y la garganta me duele.

常见短语有:pimentón de Padrón(潘顿香肠辣椒粉)、pimenton(西班牙辣椒粉)等。

为您推荐

教育新政的五项规定

江苏省《关于进一步规范中小学办学行为深入实施素质教育的意见》的五项规定省教育厅 省委组织部 省委宣传部 省监察厅2009年6月12日,省委办公室、省政府办公室转发省教育厅、

2021-04-21 06:28

教育救助的相关政策有哪些

1、本专科生教育阶段:国家奖助学金、国家助学贷款、学费补偿贷款代偿、校内奖助学金、勤工助学、困难补助、伙食补贴、学费减免、“绿色通道”等多种方式的混合资助体系。 2

2021-04-21 02:55

党的教育方针主要内容是什么?

党的教育方针是在一定历史阶段提出的有关教育工作的总的方向和总指针,是教育基本政策的总概括。党的十八大对教育方针做了最新概括。   1、坚持教育优先发展。坚持教育为社

2021-04-21 02:07

国家中长期教育改革和发展规划纲要中关于学前教育的目标及政策有哪些

目标: 1、基本普及学前教育。学前教育对幼儿身心健康、习惯养成、智力发展具有重要意义。遵循幼儿身心发展规律,坚持科学保教方法,保障幼儿快乐健康成长。积极发展学前教育,到

2021-04-20 13:10

教育法律法规的主要内容.

教育法律法规的主要内容有: 1、中华人民共和国教育法 教育法是中国教育工作和依法治教的根本大法,关系到中国教育改革与发展和社会主义现代化建设全局,赋予落实教育优先发展的

2021-04-20 11:04

我国教育的法律法规有哪些?

1、《中华人民共和国义务教育法》 2、《中华人民共和国未成年人保护法》 3、《中华人民共和国职业教育法》 4、《中华人民共和国教师法》 5、《中华人民共和国教育

2021-04-20 10:44

加载中...