更新时间:2025-10-09 11:06:00作者:教师设计网
plight 的意思、释义、用法及双语翻译的音标为:
释义:n. 困境;誓约;盟约
用法:用作名词 (n.)
例句:The plight of the poor has become a burning social issue.
翻译:穷人的困境已成为一个亟待解决的社会问题。
音标:[plait] /laɪt/ /plait/ /laɪt/ /plait/ /laɪt/。
plight的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
释义:n. 困境;誓约;保证;盟约
用法:The plight of the poor has become a major issue in the election. 穷人的困境已成为这次选举的一个主要议题。
双语翻译:n. 困境;盟约;誓约。
中文翻译:困境;盟约。
以上内容仅供参考,建议结合具体语境分析词语含义。
plight的意思、释义、用法及双语翻译可以参照以下常见短语:
意思:困境;誓约;保证。
释义:1. plight指处于某种不利条件或处境。
2. 誓约;保证。
用法:用作名词 (n.)。
例句:The plight of the poor has become a burning social issue.
翻译:穷人的困境已经成为一个亟待解决的社会问题。
双语翻译:He was in a desperate plight.
翻译:他处于绝望的困境。
常见短语:be in a (dire) plight at a time; be in a tight corner; be on one's last legs; be on the ropes; be in a fix; be in a dilemma; be in a predicament; be at one's wits' end; be at the mercy of; be at one's mercy; be at one's best; be at one's wit's end.
1. be in a (dire) plight at a time:处于危急时刻。
2. be in a tight corner:处于困境。
3. be on one's last legs:衰弱到极点,快要垮台了。
4. be on the ropes:处于困境,濒临于失败。
5. be in a fix:处于困境,无法摆脱。
6. be in a dilemma:进退维谷,左右为难。
7. be at one's wits' end:束手无策,无计可施。
8. be at the mercy of:受…支配,任凭…的摆布。
9. be at one's best:处于最佳状态,精神饱满。
10. be at one's wit's end:智穷计尽,束手无策。
以上就是plight的意思、释义、用法及双语翻译以及常见短语的全部内容,希望可以帮助到您。