更新时间:2025-10-23 12:26:00作者:教师设计网
punching bag的意思是“出气筒,挨揍对象”,音标为[ˌpʌntʃɪŋ baɪɡ]。
用法示例:He's always been the punching bag for his boss.(他总是老板的出气筒。)
双语翻译:
I'm the punching bag of my family.
我是家里的出气筒。
He was the punching bag of the media.
他成了媒体的靶子。
punching bag的意思是沙包、挨打靶子,释义为:someone or something that is used as a punching bag 靶子、出气筒,someone who is easily bullied or victimized and is used by others as a scapegoat or target 替罪羊、出气筒。
punching bag的用法:punching bag 在口语中可以用来表示那些经常被别人批评、嘲笑或欺负的人。这些人成为了别人的出气筒,成为了别人发泄怒火的对象。
双语翻译:When I was young, I used to be a punching bag for my father. I would take all his anger and frustration and punch me in the face and body. I remember feeling so powerless and defeated, but now I realize that he was just trying to express his emotions in a negative way.
中文翻译:我年轻的时候,经常被我爸爸当沙包打。他经常把他的怒火和挫败感发泄在我身上,打我脸和身体。我记得当时感觉非常无力和沮丧,但现在我意识到他只是以一种消极的方式表达他的情绪。
常见用法:He is the punching bag of his boss. 他是他老板的出气筒。
以上内容仅供参考,建议查阅相关文献资料获取更准确的信息。
英语词汇punching bag的意思是“出气筒,挨揍对象”,其释义为:the person or thing that is the target of criticism, blame, or punishment;someone who is easy to blame or criticize。
用法举例:He's always the punching bag for his boss.
翻译为:他总是他上司的出气筒。
常见短语:
1. punch sb in the face:打某人的脸
2. punch up one's wife/husband:打老婆/老公
3. punch a hole:打洞
4. punch a card:打卡
5. punch a time clock:打卡钟
6. be the punch line of a joke:是笑话的结局
7. be on the receiving end of a punch:挨揍
8. take a punch at:抨击
9. take a punch at sb/sth:向某人/某事发起攻击
10. be the target of punches:成为拳击的目标