更新时间:2025-10-23 12:43:00作者:教师设计网
punting的音标是[ˈpʌntɪŋ]。
释义为:
释义:
1. 投掷(或踢)皮艇(或皮船)以进行比赛;
2. 皮艇运动;
3. (足球或板球比赛中)把球踢过半场;
4. (足球或板球比赛中)把球踢出界外;
5. 临时雇佣(临时工);
6. 临时雇佣的工人;
7. 临时工。
用法:用作名词 (n.)。
双语翻译:
使用皮艇进行比赛。
例句:He is a regular punter and enjoys a flutter on the horses.
翻译为:他是个老赌客,喜欢赌马。
punting的意思是“(足球或板球运动中的)罚踢球,罚踢; 弃踢,弃踢球; 踢皮球; 推卸责任”。
用法:punting是英式足球术语,相当于美式足球中的kickoffing。
双语翻译:
1. The team decided to punt the ball rather than risk a safety.
球队决定踢球,而不是冒着发生安全球的风险。
2. The boss was known for punting work onto his underlings.
老板把工作推给下属是出了名的。
常见用法:在足球比赛中,当球从对方球员那里踢出来,然后被踢出界外,这时就会进行一次罚踢球(punting)。在某些情况下,punting也可以指把责任推给别人或者组织,也就是“推卸责任”的意思。
以上内容仅供参考,建议使用权威的英语学习资源。
punting的意思是“投弃;弃置不顾;把(问题、责任等)推给别人;用长杆把船撑离河岸或湖岸”,同时它也可以表示“足球或板球比赛中把球踢出界外后故意让对方得分”。
punting的用法示例:He was punished for his bad behavior and was sent to a reform school.(他因行为恶劣而受到惩罚,被送往一所改造学校。)
punting的双语翻译是“投弃;弃置不顾;把(问题、责任等)推给别人;用长杆把船撑离河岸或湖岸”。
以下是punting的一些常见短语:
1. punting the ball:把球踢出界外后故意让对方得分。
2. punt the ball:用长杆把球撑离河岸或湖岸。
3. kick the ball for a punt:足球或板球比赛中故意把球踢出界外让对方得分。
4. punting the blame:把责任推给别人。
5. punting the problem:把问题弃置不顾,推给别人处理。
6. punting the issue:把问题推给其他人处理。
7. punting the responsibility:把责任推给其他人。
8. punting the ball away:把球扔掉,不再使用。
9. punting the ball to sb:把球交给某人,让他用长杆把球撑离河岸或湖岸。
10. punting the ball out of bounds:故意把球踢出界外,让对方得分。