更新时间:2025-11-06 15:05:00作者:教师设计网
restiveness的音标是[ˈrestɪvnəs]。其意思是“易怒的;不安静的;不耐烦的”。
restiveness的释义:restiveness的意思是“易怒;不安静;不耐烦”。
restiveness的用法:restiveness的基本意思是“不安静,不易于做某事”,可以表示动物的不安,也可以表示人的烦躁、不耐心等。
restiveness的双语翻译:易怒的、不安静的。
以上内容仅供参考,建议结合具体语境分析单词,如果有更进一步的问题,可以咨询专业英语老师。
restiveness的意思、释义和用法:
意思:激动;不平静;不平静的状态
释义:n. 不安;激动;反叛;动荡
用法:Restiveness is a state of agitation, impatience, or dissatisfaction.
翻译:动荡不安;不平静;不平静的状态
常见用法:Restiveness can be caused by a variety of factors, including but not limited to environmental conditions, animal behavior, and management practices.
双语翻译:When dealing with restiveness in an animal, it is important to identify the underlying causes and address them promptly and effectively.
中文翻译:当处理动物的不安情绪时,重要的是要找出不安情绪的根源,并及时有效地解决。
总的来说,restiveness是一个表示动物或人群的不安、动荡状态的词汇,可以用于描述动物或人群的情绪状态。
restiveness的意思、释义、用法及双语翻译,具体如下:
意思:
1. 不安;烦躁;暴躁
2. 反抗;顽固
释义:
指人的脾气、性格方面的不安分、烦躁或顽固。
用法:
The horse was restive in the harness. 马套着马具时脾气很坏。
双语翻译:
He's always so restive when he doesn't get his own way. 他总是这么顽固,只要不按他的意思办,他就大发脾气。
常见短语:
1. Be restive with 对……很不耐烦
2. Be restive under 在……感到不安或烦躁
3. Be restive in 在……表现得烦躁不安
4. Be restive under the yoke 倔强不服管束
5. Be restive under restraint 在束缚中烦躁不安
6. Be restive with displeasure 不高兴地急躁起来
7. Be restive under the whip 顽固不化
8. Be restive at 在……脾气很坏
9. Restive disposition 脾气暴躁
10. Restiveness in the herd 群起反抗。
以上就是关于英语词汇restiveness的意思、释义、用法及双语翻译的相关内容,希望对解决您的问题有所帮助。