更新时间:2025-11-13 16:18:00作者:教师设计网
rules of thumb的意思是“经验规则;熟练工人的秘诀;一知半解;熟能生巧”。
用法:rules of thumb是可数名词,基本意思是“经验规则,经验准则”,指人们在实践中摸索出的一套经验或准则,用于解决特定问题时,具有泛指意味。
音标:英 [ˈruːlz ɒv θʌm] 美 [ˈruːlz ɑːv θʌm]。
rules of thumb是一个英语短语,它的意思是“经验法则”或“直觉规则”。这个短语通常用于描述人们在处理特定情况或问题时所依赖的简单、快速的方法或技巧。
用法示例:
“When dealing with customer complaints, always use the rules of thumb to resolve the issue quickly and efficiently.”(当处理客户投诉时,总是使用直觉规则来快速有效地解决问题。)
“I always rely on my rules of thumb when choosing a new car, as they help me make a quick decision without doing extensive research.”(在选择新车时,我总是依靠我的直觉规则,因为它们帮助我快速做出决定,而无需进行广泛的研究。)
双语翻译:
英文翻译:rules of thumb are guidelines or rules of thumb that people use to quickly solve problems or make decisions without going through extensive research or analysis.
中文翻译:经验法则是一些指导原则或经验规则,人们依靠这些原则或规则快速解决问题或做出决定,而无需进行广泛的研究或分析。
中文常见用法:
描述某人处理问题或决策的方式,表示某人依赖直觉或经验而非深入分析来解决问题。
描述一种快速、简单的方法或技巧,用于处理特定情况或问题。
总的来说,rules of thumb是一个常用的英语短语,用于描述人们在处理问题时所依赖的简单、快速的方法或技巧。
rules of thumb
释义:惯用手法;经验法则;不精确的估计;不费吹灰之力的事
用法:rules of thumb是名词短语,不是动词短语,所以不能直接接在动词后面使用。一般用作插入语,放在句子中间也不太常见。
双语翻译:在英语中,我们可以用“quick and dirty rules of thumb”来形象地描述这种方法。
常见短语:
1. go by the rules of thumb凭直觉判断
2. apply the rules of thumb凭直觉判断
3. rely on rules of thumb凭直觉判断
4. use one's own rules of thumb凭直觉判断
5. rely on one's own rules of thumb凭直觉判断
6. a rule of thumb不精确的估计
7. a rule of thumb for doing sth做某事的不精确估计
8. a rule of thumb for making decisions做决策的不精确估计
9. a quick and dirty rule of thumb形象地描述方法
10. a quick and dirty rule of thumb for doing sth做某事形象地描述方法
以上就是关于英语词汇rules of thumb的意思、释义、用法及双语翻译的相关内容,以及常见短语。希望可以帮助到您。