更新时间:2025-11-20 17:09:00作者:教师设计网
scuttlebutt 的意思为“小道消息;流言蜚语”,在释义中表示一种流传于工人或士兵中的非正式的新闻,通常是不确切的消息。在用法上,scuttlebutt通常用于指代在工人或士兵中流传的消息,这些消息往往是不准确的,或者只是部分真实的信息。
scuttlebutt 的音标为[ˈskʌtlbut]:
英 [skʌtlbut] 美 [skʌtlbut]
n.(工人或士兵中流传的)小道消息;流言蜚语
例句:I'm always hearing scuttlebutt about my brother.
我总是听到有关我兄弟的流言蜚语。
scuttlebutt的意思是“小道消息,流言蜚语”。
用法:Scuttlebutt is a term used for informal information or gossip that circulates within a group or organization. It typically refers to rumors or speculation about the inner workings of a company, organization, or government.
双语翻译:
英文:I heard there's some scuttlebutt about a new product coming out next month.
中文:我听说下个月会推出一些新产品的小道消息。
英文:I always like to keep up with the scuttlebutt in the industry.
中文:我总是喜欢了解业内的小道消息。
中文翻译:scuttlebutt常见用法有“流言蜚语”、“小道消息”、“传闻”等,通常用于指代企业内部或组织内流传的不正式、不准确的信息或闲话。
以上信息仅供参考,如需了解更多相关信息,请查阅英语词典或咨询英语专业人士。
scuttlebutt 的意思:
(尤指有关秘密消息的)小道消息。
scuttlebutt 的释义:
一种俚语词汇,通常用于指代那些流传甚广、几乎人人都知道的小道消息。
scuttlebutt 的用法:
1. She was always eager to gather scuttlebutt about what was happening in the office.
2. The rumors flying around town are like scuttlebutt before a storm.
scuttlebutt 的翻译举例:
1. 听说公司要裁员了,这可不是什么好消息,看来是有人走漏了风声,成了公司的“小道消息源头”。
2. 听说你被解雇了,别再到处散播小道消息了。
常见短语:
1. spread the scuttlebutt 传播消息;传话。
2. get scuttlebutt 打听消息。
3. have a nose for news 善于发现新闻。
4. pick up scuttlebutt 听小道消息。
5. spread the word 传播消息。
6. keep one's ear to the ground 留心听到的信息。
7. have a nose for news (或 feel for news) 善于发现新闻。
8. get wind of sth (尤指秘密) 被听到(或闻到) 。
9. hear through the grapevine (非正式) 从别人口中得知。
10. get wind of sth (非正式) 获悉某事。