更新时间:2025-11-27 18:34:00作者:教师设计网
shmooze的音标是[ˈʃmʊːts]。含义有:shmoozing(闲聊;闲谈);shmoozing(与…交往;与…交结)。用法:用作名词,指“闲谈;闲聊;交结;交往”。
以上信息仅供参考,如需了解更多,请查阅词典或咨询专业人士。
shmooze是一个英语单词,意思是俚语,指“闲逛;闲荡;游手好闲”。
用法:在句子中用作名词。
双语翻译:
英文:I was just shmoozing around the park.
中文:我只是在公园里闲逛。
英文:He's always shmoozing at the office, trying to build up a network of contacts.
中文:他总是在办公室闲荡,试图建立人际关系网。
常见用法:在句子中通常用作副词,表示闲逛、游手好闲的状态。
中文翻译:常见用法在中文中可以翻译为“闲荡;游手好闲”。
请注意,虽然“shmooze”在某些语境下可能是一个俚语表达,但它并不是一个标准的英语词汇,因此在正式场合或写作中应避免使用。
英语词汇shmooze的意思是“闲荡;游手好闲;游逛”。
释义:
1.游手好闲的人
2.游逛
3.闲荡
用法:
1.用作名词,表示游手好闲的人。
2.与at连用,表示在闲逛。
双语翻译:
1.to loaf around: 游手好闲,游逛。
2.to hang out: 闲荡,闲逛。
3.to hang around: 闲荡,在附近徘徊。
4.to be idle: 游手好闲。
5.to be shmoozing: 游逛,闲荡。
6.to be idle and shmoozing: 游手好闲。
7.to loaf: 游手好闲,游逛。
8.to hang out with: 与…交往,与…混在一起。
9.to be a shmoozer: 善于交际的人。
10.to be a shmoozer with: 与…交往。
常见短语:
1.shmoozing with the enemy: 与敌人交涉,与敌方周旋。
2.shmoozing with the media: 与媒体交涉,与媒体周旋。
3.shmoozing with the boss: 与老板周旋,讨好老板。
4.shmoozing with the customers: 与顾客周旋,讨好顾客。
5.shmoozing with the staff: 与员工周旋,搞好人际关系。
6.shmoozing with the suppliers: 与供应商周旋,搞好合作关系。