更新时间:2025-11-27 18:34:00作者:教师设计网
shmutz的音标为[ʃʊts],意思是“脏乱”。
用法:shmutz可以作为名词使用,表示污秽、肮脏、混乱等含义。
双语翻译:Shmutz is a state of mess and disorder.
例句:The house was in a shmutz after weeks of neglect.
翻译:房子因为几周没有人住,变得脏乱不堪。
shmutz是一个非常罕见的英语词汇,它可能是一个拼写错误或俚语。在标准的英语词典中没有找到这个词。
如果您有关于其他英语词汇的问题,我将很乐意帮助您。
shmutz的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思: 污秽,不洁净
释义: shmutz 通常用来形容人或事物的不清洁、不干净的状态。
用法: Shmutz 通常用于口语中,形容某物或某人的不清洁状态。例如,当形容某人的外表时,可以说这个人看起来有点 shmutz。
双语翻译:He looks a bit shmutz.
常见短语:
1. wash one's hands of:洗手不干,放弃责任
例句:I've washed my hands of the project.
我放弃了那个项目。
2. be covered in shmutz:沾满污垢
例句:The floor was covered in shmutz from the dog.
地板上沾满了狗的污垢。
3. get shmutz on:弄脏
例句:Don't get shmutz on the carpet.
别把地毯弄脏了。
4. be in a state of shmutza:处于不清洁状态
例句:She was in a state of shmutza after a long day at work.
工作了一整天后,她处于不清洁状态。
5. get the shmutz out of my face:走开,别烦我
例句:Stop pestering me with your questions, get the shmutz out of my face.
别再问我了,走开。
6. get shmutz on your pants:弄脏你的裤子
例句:He accidentally got shmutz on his pants while playing football.
他在踢足球时不小心弄脏了裤子。
7. dirty shmutz:脏话,粗话
例句:He said some dirty shmutz to me when I refused to do what he asked.
当我拒绝做他要求的事情时,他对我说了一些脏话。
8. dirty shmuck:同上一条意思。
例句:He is a dirty shmuck who always talks behind people's backs.
他是一个总是背后说人坏话的卑鄙小人。
9. get some shmutz on your boots:靴子弄脏了。 靴子是穿在靴子里的,所以用shmutz on your boots表示靴子弄脏了。 这句话的意思是“把靴子弄干净”。 这句话通常用于提醒某人注意不要让靴子弄脏。 例如:“Don't walk through the mud, or you'll get some shmutz on your boots.”(不要走泥路,否则你的靴子会弄脏。) 这句话也可以用于表达某人已经把靴子弄脏了,需要清洗一下。 例如:“I got some shmutz on my boots when I was hiking.”(我在徒步旅行时把靴子弄脏了。) 这句话也可以用于表达某人已经把衣服弄脏了,需要清洗一下。 例如:“I got some mud on my clothes when I was playing football.”(我在踢足球时把衣服弄脏了。) 这句话也可以用于表达某人已经把地板弄脏了,需要清理一下。 例如:“Don't walk on the grass, or you'll get some shmutz on the floor.”(不要踩草坪,否则地板会弄脏。) 这句话也可以用于提醒某人不要让自己的身体弄脏了周围的环境。 例如:“Don't get dirty all over the tablecloth, or you'll have to wash it.”(不要把桌布弄得一团糟,否则你就要洗它了。) 这句话也可以用于表达某人已经把桌子弄脏了,需要清理一下。 例如:“I spilled some milk on the tablecloth and had to wash it.”(我把牛奶洒在桌布上了,不得不清洗它。) 这句话还可以用于表达某人已经把衣服上的污渍洗掉了,可以继续使用了。 例如:“I washed the stain off my shirt and now it's clean again.”(我把衣服上的污渍洗掉了,现在它又干净了。) 这句话还可以用于表达某人已经把衣服上的污渍擦掉了,可以继续穿着了。 例如:“I wiped the mud off my shoes and now they're clean again.”(我把鞋子上的泥土擦掉了,现在它们又干净了。) 这句话还可以用于提醒某人不要让自己的身体弄脏了周围的环境,以免造成不必要的麻烦和浪费时间。 例如:“Don't get dirty all over the kitchen floor, or you'll have to clean it up later.”(不要把厨房地板弄得一团糟,否则你就要清理它了。) 这句话还可以用于表达某人已经把厨房的地面清理干净了,可以继续