更新时间:2025-11-27 19:12:00作者:教师设计网
shortchange 的意思:
短少付款;短款;少付钱
未给足应得的报酬
shortchange 的读音是:
英 [ˌʃɔːt ˈtʃeɪndʒ] 美 [ˌʃɔːrt ˈtʃeɪndʒ]
shortchange 的释义:指在交易中由于有意或无意的过失,使对方得到少于应得的款项。
shortchange 用法:作名词时意为“短款;未付足的款项”。作动词时意为“短少付款;未给足报酬;欺骗;略过”。
双语翻译:Shortchange yourself and you'll end up being shortchange yourself. 如果你自己欺骗自己,你就会最终欺骗自己。
shortchange的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思:欺诈性地少付、短付、少给、轻率对待。
释义:欺诈性地少付或短付款项;欺骗性地少付或欠付报酬;轻率对待。
用法:基本用法是to shortchange sb. over sth. (因某事而欺骗或亏待某人)。
双语翻译:中文翻译为“欺诈性地少付”、“少给”、“轻率对待”。
常见用法:例如,I feel like I was shortchanged on this project because I only got a small piece of the action.(我觉得这个项目上我被欺骗了,因为我只得到了一小部分行动。)
总的来说,shortchange是一个表示“欺诈性地少付”或“轻率对待”的英语词汇,在翻译时,可以根据上下文选择合适的中文翻译。在使用时,可以描述某人在某事上被欺骗或亏待的情况。
shortchange的意思:
欺骗;短付;少给;亏欠
未付清;未给够
shortchange的释义:
短付金额;未付清款项
未给够报酬;欺骗顾客
shortchange的用法:
指在交易中少付钱或货物,使对方遭受损失。
也可指在感情上或诺言上对别人不诚实,不忠实,不履行应尽的义务等。
shortchange的双语翻译:用钱少付给某人。
常见短语有:
1. shortchange sb out of sth:欺骗某人某物
2. shortchange sb in sth:在某方面少给某人报酬或货物
3. be short-changed:被欺骗,未得到应得的报酬或利益
4. be cheated out of sth:被某人欺骗而失去某物
5. be short-pay sb:少付某人工资或报酬
6. be paid less than one's worth:被低估价值,受不公平待遇
7. be taken short:被突然扣除一部分钱或货物
8. be cheated out of one's money:被某人骗走钱财
9. be cheated out of one's promise:被某人违背诺言欺骗
10. be cheated by sb in sth:被某人某事欺骗。