更新时间:2025-12-04 09:51:00作者:教师设计网
snap out of的意思是“摆脱(某种情绪或状态);立即从…摆脱出来”;
例句:You need to snap out of it and get on with your life.
翻译:你需要摆脱这种情绪,开始过你自己的生活。
snap,音标是[snæp]。作名词时意思是“(突然的)猛咬;劈啪声”。作及物动词时意思是“(使)啪地折断;咔嚓一声扯下;突然抓住”。作不及物动词时意思是“啪地折断;啪地扯下;果断地解决”。
out of是一个介词,表示来源或出处,意为“从…中,从…里”。
所以,snap out of可以理解为“从不良情绪中迅速摆脱出来”的意思。
snap out of的意思是“突然振作起来,摆脱忧郁的情绪”。
常见用法:snap out of it。
例句:I'm sorry, I'm just not in the mood to chat right now. I'll snap out of it soon.
翻译:我很抱歉,我现在心情不好,不大想聊天。我很快就会摆脱这种情绪的。
snap out of的意思是“突然振作起来,摆脱忧郁”,可以用以下短语来表达:
snap out it:振作起来,打起精神
snap out of it:振作起来,打起精神
snap out a smile:强装笑容
snap out of it quickly:赶快振作起来
snap out of it:摆脱忧郁,恢复常态
例句:You've got to snap out of it. 你必须振作起来。
此外,snap还可以表示“啪地一声抓住”,可以用以下短语来表达:
snap a photo:拍一张照片
snap at the bit:迫不及待,急不可耐
例句:She snapped a photo of the beautiful scenery. 她拍了一张美丽的风景照片。
双语翻译举例:He snapped at the suggestion, but in fact he agreed with it. 他虽然对建议表示反对,但实际上他同意这个建议。
以上就是snap out of的意思、释义、用法及双语翻译以及snap的一些常见短语的全部内容。