更新时间:2025-12-04 09:55:00作者:教师设计网
snares的意思是“陷阱;圈套;捕兽夹;诡计;诡计多端的人”。
用法:snares通常用作名词,表示捕猎动物用的陷阱、诡计等,也可表示人狡猾、诡计多端的特点。
snares的音标为[ˈsnZEərz]。
例句:The hunter set a snare for the fox.
翻译:猎人设下了捕捉狐狸的陷阱。
snares的意思是“陷阱,圈套,捕兽器”,可以指捕获猎物的陷阱,也可以指使人上当或受骗的圈套。
用法:snares通常用作名词,表示诱捕猎物的装置,陷阱。
双语翻译:
1. He fell into a political snare set by his opponents.
他落入了政敌布下的圈套。
2. The cunning fox fell into the hunter's snare.
这只狡猾的狐狸掉进了猎人的陷阱。
常见用法:在句子中应使用正确的形式,通常作为可数名词使用。
中文翻译:陷阱;圈套;捕兽器;诱捕猎物装置。
以上信息仅供参考,建议查阅专业词典以获取准确信息。
snares的意思、释义、用法及双语翻译:
陷阱;圈套;捕兽器。
释义:n. 陷阱;圈套;捕兽器;迷惑人的事物;v. 设陷阱捕捉;迷惑;使落入圈套。
用法:snares主要用作名词和动词,意为陷阱、圈套、捕兽器等,也可用作动词,表示设陷阱捕捉、使落入圈套等。
双语例句:
The hunter set a snare for rabbits.
猎人设下了捕捉兔子的陷阱。
常见短语:
1. traps and snares 陷阱和圈套
2. be caught in a snare 被困在圈套中
3. be trapped into doing sth 被迫做某事
4. be set a snare for sb 给某人设下圈套
5. cunning snare 机巧的圈套
6. cunning snare for sb 对某人的狡猾圈套
7. cunning snare trap 狡猾的圈套
8. cunning snare and trap 狡猾的圈套
9. cunning snare and traps 狡猾的圈套和陷阱
10. cunning snare and traps for animals 动物狡猾的圈套和陷阱。
以上就是snares的意思、释义、用法及双语翻译,常见短语的相关内容。