更新时间:2025-12-11 11:59:00作者:教师设计网
squirm 的意思、释义、用法及双语翻译的音标是:
- 意思:扭动;蠕动;感到局促不安
- 释义:
1. 扭动;蠕动
2. 因受窘、受罚或受罚而感到不安
- 用法:
1. squirm的基本意思是“〔昆虫〕扭动身体”,“蛇等动物蜿蜒爬行”,有时还含贬义,“使某人扭动身体或感到不安”。
2. 引申可表示“为…而感到尴尬”“因受惩罚而扭动身体”,也可表示“〔机器等〕发出吱吱声”。
3. 作及物动词时,squirm后可接介词about,也可接在动词不定式前作宾语补足语。
- 双语翻译:扭动;蠕动;感到局促不安。
例句:
1. She squirmed under his gaze.
他盯着她,她感到局促不安。
2. He squirmed under the teacher's rebuke.
老师责备他,他感到很窘迫。
squirm的意思、释义、用法及双语翻译
含义:v. 扭动;蠕动;感到局促不安
用法:squirm主要用作不及物动词,表示“扭动”或“蠕动”,也可用作及物动词,表示“使某人扭动”或“使某人感到局促不安”。
双语翻译:中文翻译为“感到局促不安”。
常见用法:Squirm in front of me and I'll make you squirm. 这句话的意思是:在我面前扭动,我会让你感到局促不安。
例句:He squirmed under her withering gaze.
在她的锐利目光下,他显得局促不安。
总结:squirm是一个动词,主要用作不及物动词,表示扭动或蠕动,也可以用作及物动词,表示使某人扭动或使某人感到局促不安。中文翻译为“感到局促不安”。常见用法有Squirm in front of me and I'll make you squirm。在句子中通常用作主语、宾语、表语等。
squirm的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:扭动;蠕动;感到局促不安。
释义:To squirm is to wriggle or writhe, especially nervously or uncomfortably.
用法:Squirm通常指因紧张或不自在而扭动或蠕动。
双语翻译:He squirmed uncomfortably in his seat during the meeting.
在会议期间,他坐在座位上局促不安。
She could feel her face squirming with embarrassment.
她感到脸上因尴尬而扭动。
常见短语:
1. squirm out 摆脱;设法摆脱;逃脱。
例句:She squirmed out of her seat to make room for him.
她挪动了一下座位给他腾出地方。
2. squirm under/underneath 在…下挤来挤去。
例句:The worms squirmed underneath the soil.
虫子在土壤里挤来挤去。
3. squirm with embarrassment 感到十分尴尬。
例句:She squirmed with embarrassment when she realized she had left her keys in the car.
当她意识到自己把钥匙落在车里时,她感到十分尴尬。
4. squirm out of 设法摆脱(责任等)。
例句:He squirmed out of the promise he had made to help her.
他设法摆脱了自己作出的帮助她的承诺。
5. squirm around on the job 敷衍了事;马马虎虎地应付工作。
例句:He squirmed around on the job, doing only the minimum amount of work required.
他在工作中马马虎虎应付了事,只完成最基本的工作量。
6. squirm out of one's skin 感到非常不安;非常尴尬。
例句:He couldn't keep still and was squirming out of his skin.
他坐立不安,感到非常尴尬。
7. feel like a worm to sb 对某人来说感觉像一条虫子。
例句:I feel like a worm to you after what I've done.
我做了那样的事之后,在你面前我觉得自己像一条虫子。
8. be on the squirmers 处于窘迫状态;感到尴尬不安。
例句:They were on the squirmers after they had insulted everyone in the room.
他们侮辱了房间里所有人之后,感到非常尴尬不安。
9. feel like a fish out of water 感到不自在;感到格格不入。
例句:He felt like a fish out of water at the party and didn't know what to do or say.
他在聚会上感到不自在,不知道该做什么或说什么。
10. feel like a worm at sb's feet 在某人面前感到惭愧;羞愧难当。
例句:I felt like a worm at your feet for not being able to help you when you needed it most.
在你最需要帮助的时候,我却无能为力,我感到非常惭愧。