更新时间:2025-12-25 13:26:00作者:教师设计网
take-home pay的意思是“可带回家的薪水,实得工资”。
用法:take-home pay是工资的一种说法,指的是员工到手的工资,扣税前应得工资减去五险一金个人缴纳部分、个人所得税、再减除一些个别的费用。
音标:英 [ˈteɪk ˈhəʊm peɪ] 美 [ˈtek ˈhoʊm peɪ] 。
双语例句:The take-home pay was a pleasant surprise.
翻译为:薪水让人惊喜。
take-home pay的意思是“薪水”。
释义:指雇员在扣除所得税后的实际工资,即到月底雇员真正能拿回家的工资。
用法:take-home pay是可数名词,作“薪水”解时,可以用不定冠词a修饰。
双语翻译:
中文翻译:扣除所得税后,我实际拿到手的薪水是每月五千美元。
常见用法:在某些情况下,雇主可能会根据雇员的表现和绩效来调整take-home pay。
举个例子:她工作努力,业绩突出,所以她的take-home pay比其他同事高得多。
希望以上信息对您有帮助。
take-home pay 的意思是扣除税费等可支配的工资收入。
释义:The amount of money paid to an employee after deductions for taxes and other expenses.
用法:在指代可支配收入时,take-home pay是一个可数名词,复数形式是take-home pays。
双语翻译:
1. 扣除税费之后的工资。
2. 实得工资。
常见短语:
1. take home pay:薪水
2. take-home pay calculator:计算扣除税费后的实际工资的工具
3. take-home pay after tax:税后工资
4. weekly take-home pay:周薪
5. monthly take-home pay:月薪
6. yearly take-home pay:年薪
7. take home pay raise:加薪
8. take home pay check:工资条
9. take home pay check stub:工资条
10. weekly take home pay of 5000 yuan:月薪5000元,周薪3500元。
以上就是take-home pay的意思、释义、用法以及常见短语的相关内容。请注意,以上内容可能并不完全,具体语境下可能还需要其他词汇进行表达。