更新时间:2026-01-29 19:44:00作者:教师设计网
walk out of的意思是“离开;动身;出走;辞职;大步走出”。
例句:He walked out of the office and into the sunshine.
翻译:他走出办公室,走进了阳光里。
双语翻译:
He walked out of the office and into the sunshine.
他走出办公室,走到了阳光下。
He decided to walk out of the office and never come back.
他决定一走了之,再也不回来了。
walk out of的意思是离开,走出去。
其用法通常是指人离开某个地方或者离开某个环境,例如walk out of a room。双语翻译如下:离开房间。常见用法举例:如果你想walk out of here,那你就需要打开门走出去。
至于其它的常见用法,如:某人walk out on a project(某人放弃一个项目),某人walk out on a person(某人离开某人),这些需要根据具体语境来理解。
walk out of的意思是“离开;动身;出走;辞职;退场;停火;退席;突然离开”。
释义:
1. 离开,退出,退席
2. 停火,休战
3. 停职
4. 辞职
5. 突然离开
6. 离家出走
7. 停战
8. 走开
9. 离开工作岗位
10. 离开现场
用法举例:
He walked out of the room and didn't say goodbye.
他离开了房间,没有说再见。
双语翻译:
1. She walked out of the office and didn't look back.
她走出办公室,没有回头看。
2. He walked out of the party and headed for the exit.
他离开了聚会,径直朝出口走去。
3. They walked out of the meeting in protest.
他们为了抗议而离开了会议。
4. She walked out of the store without paying for her purchases.
她离开商店时未付购物款。
5. He walked out of the cinema, his face flushed with anger.
他愤怒地走出电影院,脸红彤彤的。
6. She decided to walk out of her job and start her own business.
她决定辞职,开始自己创业。
7. They walked out of the meeting room after a heated debate.
经过激烈的辩论后,他们走出了会议室。
8. She walked out of the restaurant, feeling humiliated.
她走出餐厅,感到很丢脸。
9. He decided to walk out of his marriage and start a new life with his lover.
他决定结束婚姻,与他的恋人开始新的生活。
10. She walked out of the store with a new dress on her back.
她从店里走出来,身上穿着一件新衣服。
常见短语列举:
1. walk out on sb: 抛弃某人;背弃某人;对某人失约;对某人变心。
2. walk out on a job: 放弃工作;中途辞职。
3. walk out on a movie: 电影中途退场。
4. walk out on a date: 约会中途退场。
5. walk out on your parents: 离家出走;抛弃父母。
6. walk out of a room: 离开房间;退席;退场。
7. walk out of a party: 离开聚会;中途退场。
8. walk out of school: 退学;旷课。
9. walk out of a marriage: 离婚;分居。